
Дата выпуска: 27.10.2016
Язык песни: Французский
Frérot(оригинал) |
Les histoires d’amitié ça fait mal |
J’ai vu des frères y laisser leur vie au final (oh) |
Oui quand le diable s’en mêle |
Il dira t’es l’seul à pouvoir aller au sommet |
J’ai voulu soulager mon ego |
J’me répète j’voulais pas faire de mal à mon frérot (oh) |
On a fait les 400 coups |
Tout c’qui s’passe autour de moi mes vrais gars s’en foutent |
Ensemble depuis tout petit |
Mon cœur se resserre à l’idée qu’on est devenu ennemis |
Des hommes aujourd’hui, c’est plus la même |
Mon ami je suis devenu un père de famille |
Mon ego (ego) |
Pas devant les frérots (frérots) |
Je voulais juste un vrai rôle (frérot) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Oh mon ego (ego) |
Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop) |
Devrais-je repartir à zéro? |
(zéro) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Frérot |
Mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Frérot |
C’est fou comme les années sont passées |
On m’dit que ta fille va bientôt rentrer au lycée (oh oh) |
Elle doit être trop belle |
Connaît-elle notre histoire, nos liens fraternels? |
Je sais que mes rêves m’ont éloigné |
Mais pour toucher les étoiles faut savoir s’envoler ! |
(oh oh) |
Ça me fait d’la peine |
Quand tu penses que j’ai changé pour de l’oseille |
Un vrai frère ne doute pas du cœur d’un frère surtout quand il se bat pour s’en |
sortir |
Avec tout ce qu’on a traversé j’espère que la vie a prévu de nous réunir |
Mon ego (ego) |
Pas devant les frérots (frérots) |
Je voulais juste un vrai rôle (frérot) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Oh mon ego (ego) |
Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop) |
Devrais-je repartir à zéro? |
(zéro) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Frérot |
Mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Frérot |
Pardonne-moi si je t’ai blessé |
Pardonne-moi si je t’ai touché |
Mais ce n'était pas mon intention |
Mon frérot |
Pardonne-moi si je t’ai blessé |
Pardonne-moi si je t’ai touché |
Mais quoi qu’il arrive tu resteras mon frérot |
Mon ego (ego) |
Pas devant les frérots (frérots) |
Je voulais juste un vrai rôle (frérot) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Oh mon ego (ego) |
Dites-le moi si j’en fait trop (fait trop) |
Devrais-je repartir à zéro? |
(zéro) |
Pas faire du mal à mon frérot (frérot) |
Frérot |
Mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Mon frérot, mon frérot |
Frérot |
Mister Big Black M, Sopra M’baba (Mon frérot) |
Éternel Insatisfait, L’Everest (Mon frérot) |
2017, 2018, 2019, jusqu'à tant plus (Mon frérot) |
Frérot, mes kwells ! |
Братец(перевод) |
Истории дружбы ранят |
Я видел, как братья умирали там в конце (о) |
Да, когда дьявол вмешивается |
Он скажет, что ты единственный, кто может подняться на вершину |
Я хотел облегчить свое эго |
Повторяю, я не хотел причинять боль своему брату (оу) |
Мы сделали 400 выстрелов |
Все, что происходит вокруг меня, моим настоящим парням все равно |
Вместе с детства |
Мое сердце болит при мысли, что мы стали врагами |
Мужчины сегодня, это уже не то же самое |
Мой друг, я стал семейным человеком |
Мое эго (эго) |
Не перед братьями (братьями) |
Я просто хотел настоящую роль (брат) |
Не обижай моего брата (бро) |
О, мое эго (эго) |
Скажи мне, если я сделаю слишком много (сделаю слишком много) |
Должен ли я начать с нуля? |
(нуль) |
Не обижай моего брата (бро) |
родной брат |
Мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
родной брат |
Это безумие, как прошли годы |
Мне сказали, что твоя дочь скоро пойдет в среднюю школу (о, о) |
Она должна быть слишком красивой |
Знает ли она нашу историю, наши братские связи? |
Я знаю, что мои мечты забрали меня |
Но чтобы прикоснуться к звездам, надо уметь улетать! |
(Ой ой) |
мне больно |
Когда ты думаешь, что я изменился на щавель |
Настоящий брат не сомневается в сердце брата, особенно когда тот борется за него. |
выйти |
Со всем, через что мы прошли, я надеюсь, что жизнь планировала свести нас вместе. |
Мое эго (эго) |
Не перед братьями (братьями) |
Я просто хотел настоящую роль (брат) |
Не обижай моего брата (бро) |
О, мое эго (эго) |
Скажи мне, если я сделаю слишком много (сделаю слишком много) |
Должен ли я начать с нуля? |
(нуль) |
Не обижай моего брата (бро) |
родной брат |
Мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
родной брат |
Прости меня, если я причинил тебе боль |
Прости меня, если я коснулся тебя |
Но это не было моим намерением |
Мой брат |
Прости меня, если я причинил тебе боль |
Прости меня, если я коснулся тебя |
Но несмотря ни на что ты останешься моим братом |
Мое эго (эго) |
Не перед братьями (братьями) |
Я просто хотел настоящую роль (брат) |
Не обижай моего брата (бро) |
О, мое эго (эго) |
Скажи мне, если я сделаю слишком много (сделаю слишком много) |
Должен ли я начать с нуля? |
(нуль) |
Не обижай моего брата (бро) |
родной брат |
Мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
Мой брат, мой брат |
родной брат |
Мистер Большой Блэк М, Сопра Мбаба (мой брат) |
Вечный Недовольный, Эверест (Мой брат) |
2017, 2018, 2019 и многое другое (мой брат) |
Бро, мои квеллы! |
Название | Год |
---|---|
Roule | 2016 |
Sur ma route ft. Black M | 2016 |
Le coach ft. VINCENZO | 2019 |
Folie ft. Black M | 2021 |
No me mirès màs ft. Soprano | 2016 |
Hiro | 2011 |
C'est que du rap ft. Black M, Soprano | 2018 |
C'est la folie ft. Soprano | 2019 |
Terre inconnue ft. Black M | 2020 |
Mon précieux | 2016 |
Pas De Nouvelle Bonne Nouvelle ft. GIMS, Black M | 2010 |
Victory | 2008 |
Le Diable ne s'habille plus en Prada | 2016 |
Mon Everest ft. Marina Kaye | 2016 |
Efface mon num' ft. Black M | 2013 |
Ferme Les Yeux Et Imagine Toi ft. Blacko | 2007 |
Des barres ft. Black M | 2019 |
Ninja | 2019 |
Clown | 2015 |
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Black M
Тексты песен исполнителя: Soprano