| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Anciennement Disiz la Peste, j’ai souvent la pêche
| Раньше Disiz la Peste, у меня часто есть персик
|
| Tout l’temps la banane, un sourire au milieu du faciès
| Банан все время, улыбка посреди лица
|
| Je viens d’un tiéqs, les coups durs, je les encaisse, t’inquiète
| Я родом из tieqs, сильные удары, я принимаю их, не волнуйся
|
| Je fais ma quête, je ne cesse de relever la tête
| Я выполняю свой квест, я продолжаю поднимать голову
|
| Pour ce texte, franchement, j’vais pas faire des jolies phases ni des jolies
| Для этого текста, честно говоря, я не собираюсь делать красивые фазы или красивые
|
| phrases
| фразы
|
| Je veux juste que tu saches
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| C’est que si je suis sage et que mon message
| Это то, что если я мудр и мое сообщение
|
| C’est la paix, l’amour, la foi, de ces trois mots je suis otage
| Это мир, любовь, вера, этих трех слов я заложник
|
| J’ai l’syndrome de Stockholm, je me dois en tant qu’homme
| У меня стокгольмский синдром, я должен быть мужчиной
|
| De rester fort et dur même si la vie déconne
| Оставаться сильным и жестким, даже если жизнь отстой
|
| J’ai des sous, c’est vrai, mais j’ai aussi des soucis
| У меня есть деньги, это правда, но у меня есть и заботы
|
| Écoute mon album du bled, tu verras qui j’suis
| Послушай мой окровавленный альбом, ты увидишь, кто я
|
| C’qui m’inspire, c’est les films et les livres
| Меня вдохновляют фильмы и книги
|
| Notamment Gloria, l’Alchimiste et l’Esquive
| В частности, Глория, Алхимик и Додж
|
| J'étais qu’un jeune de banlieue, maintenant je vends des disques et des films
| Я был просто ребенком из пригорода, теперь я продаю пластинки и фильмы
|
| Mais j’suis toujours un jeune de banlieue
| Но я все еще пригородный ребенок
|
| À leurs yeux, tous ceux qui m’parlent avec condescendance
| В их глазах все те, кто говорит со мной снисходительно
|
| Qui croient faire des blagues toutes péraves, on n’a pas le même sens
| Кто думает, что они всепроникающие шутки, у нас не то же самое значение
|
| Ni de l’humour, ni de l’amour et pour la France
| Ни юмора, ни любви и для Франции
|
| Peu importe ce que je ferai, à jamais dans sa conscience
| Что бы я ни делал, навсегда на его совести
|
| J’s’rai qu’un jeune de banlieue
| Я буду просто пригородным ребенком
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| J’ai beau me cultiver, mes attitudes me trahissent
| Независимо от того, насколько я совершенствуюсь, мое отношение предает меня.
|
| On sait que je viens d’ici, donc on m'écarte de la liste
| Они знают, что я отсюда, поэтому исключают меня из списка.
|
| Ils me catégorisent, sur mon milieu théorisent
| Они классифицируют меня, на моем фоне теоретизируют
|
| Mais je pars en quête de la terre promise comme Moïse
| Но я иду искать землю обетованную, как Моисей
|
| Au début, j’essayais de camoufler mon accent banlieusard
| Сначала я пытался замаскировать свой провинциальный акцент.
|
| Mais quand j’m’entendais parler, je trouvais ça bizarre
| Но когда я услышал, как я говорю, я подумал, что это странно
|
| Est-ce que l’Auvergnat a honte de son environnement?
| Стыдятся ли жители Оверни своего окружения?
|
| Alors pourquoi devrais-je avoir honte de mon bâtiment?
| Так почему я должен стыдиться своего здания?
|
| Pourquoi les artistes de chez nous n’ont pas leur part entière
| Почему доморощенные художники не играют в свою игру
|
| Est-ce que Jamel aura le même rôle sa vie entière?
| Будет ли у Джамеля одна и та же роль всю жизнь?
|
| J’aime pas m’faire du fric sur la misère
| Я не люблю зарабатывать деньги на страданиях
|
| Mais j’te jure qu’mes galères, j’en suis fort et j’en suis fier
| Но я клянусь тебе, что мои галеры, я силен и горжусь ими
|
| Je suis fier de là où j’ai grandi, y’a pas qu’des taudis
| Я горжусь тем, где я вырос, это не просто трущобы
|
| Y’a quelques bandits, mais on vit, qu’est-ce que t’en dis?
| Бандитов немного, но мы живем, что скажешь?
|
| J’suis fier d'être un jeune de banlieue
| Я горжусь тем, что я пригородный ребенок
|
| Ce qu’ils montrent de chez nous est faux, je suis fier de mon milieu
| То, что они показывают из дома, неправильно, я горжусь своим прошлым
|
| Et j’suis qu’un jeune de banlieue
| И я просто пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je suis qu’un jeune de banlieue
| Я просто пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| J’entends souvent «perdu d’avance», chez nous les gens sont défaitistes
| Я часто слышу "проиграл заранее", здесь люди пораженческие
|
| Car notre histoire a beaucoup de cicatrices
| Потому что в нашей истории много шрамов
|
| Est-ce parce que je suis artiste que cela me rend triste?
| Меня огорчает то, что я художник?
|
| Tout le monde devient raciste car les coups durs insistent
| Все становятся расистами, потому что сильные удары настаивают
|
| Et si j’insiste, c’est simple, c’est que le système
| И если я настаиваю, то все просто, система
|
| Ce qu’ils nous infligent n’est pas juste, mais si j’t’aime
| То, что они делают с нами, несправедливо, но если я люблю тебя
|
| C’est que chez toi je peux lire et je peux parler
| Это с тобой я могу читать и говорить
|
| Je peux écrire et mes enfants, j’pourrai les r’garder
| Я могу писать и мои дети, я могу их смотреть
|
| Je suis un jeune de banlieue, je sais que je fascine
| Я пригородный ребенок, я знаю, что очаровываю
|
| Parce que là d’où je viens, réussir n’est pas facile
| Потому что там, откуда я, успех не так прост
|
| Et je garde les stigmates, de ce milieu, de ma peau mate
| И я храню стигматы этой среды, моей темной кожи
|
| J’ai beau m’en débattre, parfois c’est dur, il m’faut de la pommade
| Как бы я ни боролся, иногда это тяжело, мне нужна мазь
|
| On est comme des nomades
| Мы как кочевники
|
| Au-delà de nos cités, beaucoup de gens nous regardent
| За пределами наших городов за нами наблюдает множество людей
|
| Comme si on allait partir, mais on est pas des nomades
| Как будто мы уходим, но мы не кочевники
|
| On vit ici, avec vous, on n’est pas des nomades
| Мы живем здесь, с тобой, мы не кочевники
|
| Et c’est toujours la même image: Le guignol ou le rageur
| И это всегда один и тот же образ: guignol или rager
|
| La banlieue ne fait que rire ou que peur et c’est dommage
| Пригороды только смеются или боятся, и это позор
|
| Y’a plein d’autres choses, pour l’amour, on a nos codes
| Есть много других вещей, для любви у нас есть свои коды
|
| On sait aussi le célébrer sans drogue et sans alcool
| Мы также знаем, как отпраздновать без наркотиков и без алкоголя
|
| J’ai des intenses instantanés de bonheur pendant tant d’années
| У меня интенсивные снимки счастья за столько лет
|
| De rire, de solidarité pendant que vous nous condamnez
| Смех, солидарность, пока вы осуждаете нас
|
| Banlieusard, tu n’es pas là pour rien
| Пригород, ты здесь не зря
|
| Et sois fier si tu es un jeune de banlieue
| И гордись, если ты пригородный ребенок
|
| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| Je suis un jeune de banlieue
| Я пригородный ребенок
|
| Un jeune de banlieue, un jeune de banlieue
| Пригородная молодежь, пригородная молодежь
|
| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la | Ла-ла-ла-ла |