Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lover I Don't have to Love , исполнителя - Bettie Serveert. Дата выпуска: 10.10.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lover I Don't have to Love , исполнителя - Bettie Serveert. Lover I Don't Have to Love(оригинал) | Любовник, которого можно не любить(перевод на русский) |
| I picked you out | Я выделила тебя |
| Of a crowd and talked to you | Из толпы и заговорила с тобой, |
| Said I liked your shoes | Сказала, что мне нравятся твои туфли, |
| You said "Thanks can I follow you?" | Ты ответил: "Спасибо, можно я пойду с тобой?" |
| Now it's up the stairs | А сейчас, наверху, |
| And out of view, no prying eyes | Где не надоедают любопытные взгляды, |
| I poured some wine | Я налила немного вина. |
| When I asked your name, | Когда я спросила, как тебя зовут, |
| You asked the time | Ты спросил, который час. |
| - | - |
| Now it's 2 o'clock | Уже два часа, |
| The club is closed | Клуб закрыт, |
| We're up the block | Мы наверху в многоэтажке. |
| Your hands on me, | Ты обнимаешь меня, |
| Pressing hard against your jeans | Прижимая меня к своим джинсам, |
| Your tongue in my mouth | Наши языки переплелись. |
| Tryin to keep the words from comin out | Пытаюсь сдержать слова, что рвутся наружу, |
| You didn't care to know | А ты даже не позаботился узнать, |
| Who else may have been here before | Кто, возможно, был здесь до тебя. |
| - | - |
| I want a lover I don't have to love | Я хочу любовника, которого можно не любить, |
| I want a boy who's so drunk he doesn't talk | Я хочу парня, настолько пьяного, чтобы он не смог говорить. |
| Where's the kid with the chemicals? | Где тот малыш с химикатами? |
| I thought I'd meet him here | Я думала, что встречу его здесь, |
| But I'm not sure | Но я не уверена. |
| I got the money if you got the time | У меня есть деньги, если у тебя есть время, |
| You said it feels good | Ты сказал, что это неплохо, |
| I said , "I'll give it a try" | Я ответила: "Что ж, я попробую..." |
| - | - |
| Then my mind went dark | А потом мои мысли спутались, |
| We both forgot where your car was parked | Мы оба забыли, где стоит твоя машина, |
| So let's take the train | Так что поедем на поезде. |
| I'll meet up with the band in the morning | Утром я встречусь с группой — |
| Bad actors, with bad habits | Плохие актёры с плохими привычками, |
| Some sad singers | Несколько печальных вокалистов, |
| They just play tragic | Они просто разыгрывают трагедию. |
| And the phone's ringin | И телефон звонит, |
| And the band's leavin | И группа уезжает, |
| Let's just keep touching... | Давай просто прикасаться и дальше, |
| Let's just... keep on singing | Давай просто... продолжим петь. |
| - | - |
| I want a lover I don't have to love | Я хочу любовника, которого можно не любить, |
| I want a boy who's so drunk he doesn't talk | Я хочу парня, настолько пьяного, чтобы он не смог говорить. |
| Yea, where's the kid with the chemicals? | Где тот малыш с химикатами? |
| I got a hunger and I can't seem to get full | Я голодна, и кажется, что не смогу насытиться, |
| I need a meaning I can memorize | Мне нужен смысл, который я смогу усвоить. |
| The kind I have always seems to slip my mind | Мой характер, кажется, всегда уносит мысли в сторону, |
| But you... | Но ты... |
| - | - |
| You write such pretty words | Ты писал такие прекрасные слова, |
| But life's no story book | Но жизнь — не сборник рассказов, |
| Love's an excuse to get hurt | Любовь — оправдание причиняемой боли, |
| And to hurt... | А причинять боль... |
| Do you like to hurt? | Тебе нравится причинять боль? |
| I do, I do | Мне — да, да, |
| Then hurt me | Так причиняй мне боль, |
| Then hurt me | Причиняй мне боль... |
| - | - |
| Didn't hurt me | Меня это не задело, |
| It didn't hurt me | Это меня не задело, |
| It didn't hurt me | Это меня не задело, |
| It didn't hurt me | Это меня не задело, |
| It didn't hurt me | Это меня не задело. |
| - | - |
Lover I Don't have to Love(оригинал) |
| I picked you out of a crowd and talked to you |
| Said I liked your shoes, you said «Thanks can I follow you?» |
| Now it’s up the stairs and out of view, no prying eyes |
| I poured some wine, when I asked your name |
| You asked the time |
| Well, it’s 2 o’clock and the club is closed |
| We’re up the block, your hands on me Pressing hard against your jeans |
| Your tongue in my mouth |
| Trying to keep the words from coming out |
| You didn’t care to know |
| Who else may have been here before |
| I want a lover, I don’t have to love |
| I want a boy who’s so drunk he doesn’t talk |
| Where’s the kid with the chemicals? |
| I thought I’d meet him here but I’m not sure |
| I got the money if you got the time |
| You said it feels good, I said, «I'll give a try» |
| Then my mind went dark |
| We both forgot where your car was parked |
| So let’s take the train |
| I’ll meet up with the band in the morning |
| Bad actors with bad habits |
| Some sad singers they just play tragic |
| And the phone’s ringing and the band’s leaving |
| Let’s just keep touching |
| Let’s just keep on singing |
| I want a lover, I don’t have to love |
| I want a boy who’s so drunk he doesn’t talk |
| Where’s the kid with the chemicals? |
| I got a hunger and I can’t seem to get full |
| I need a meaning I can memorize |
| The kind I have always seems to slip my mind |
| But you, you write such pretty words |
| But life’s no story book, love’s an excuse to get hurt |
| And to hurt, do you like to hurt? |
| Do you like to? |
| Then hurt me, then hurt me Didn’t hurt me It didn’t hurt me It didn’t hurt me It didn’t hurt me It didn’t hurt me |
Любовник Я не должен Любить(перевод) |
| Я выбрал тебя из толпы и поговорил с тобой |
| Сказал, что мне нравятся твои туфли, ты сказал: «Спасибо, можно я пойду за тобой?» |
| Теперь это вверх по лестнице и вне поля зрения, никаких посторонних глаз |
| Я налил немного вина, когда спросил твое имя |
| Вы спросили время |
| Что ж, сейчас 2 часа, а клуб закрыт |
| Мы в блоке, твои руки на мне сильно прижимаются к твоим джинсам |
| Твой язык у меня во рту |
| Пытаясь удержать слова от выхода |
| Вы не хотели знать |
| Кто еще мог быть здесь раньше |
| Я хочу любовника, мне не нужно любить |
| Я хочу мальчика, который так пьян, что не разговаривает |
| Где ребенок с химикатами? |
| Я думал, что встречу его здесь, но я не уверен |
| У меня есть деньги, если у тебя есть время |
| Вы сказали, что это хорошо, я сказал: «Я попробую» |
| Затем мой разум потемнел |
| Мы оба забыли, где была припаркована твоя машина. |
| Итак, давайте сядем на поезд |
| Я встречусь с группой утром |
| Плохие актеры с плохими привычками |
| Некоторые грустные певцы просто играют трагически |
| И телефон звонит, и группа уходит |
| Давай просто продолжим касаться |
| Давай просто продолжим петь |
| Я хочу любовника, мне не нужно любить |
| Я хочу мальчика, который так пьян, что не разговаривает |
| Где ребенок с химикатами? |
| Я проголодался и не могу насытиться |
| Мне нужно значение, которое я могу запомнить |
| Вид, который у меня всегда, кажется, выскальзывает из головы |
| Но ты, ты пишешь такие красивые слова |
| Но жизнь - это не сказка, любовь - это повод пострадать. |
| А делать больно, тебе нравится делать больно? |
| Тебе нравится? |
| Тогда мне больно, тогда мне больно Мне не больно Мне не больно Мне не больно Мне не больно Мне не больно Мне не больно |
| Название | Год |
|---|---|
| Palomine | 1994 |
| Geek | 1997 |
| What Friends? | 1997 |
| Misery Galore | 1997 |
| Musher | 1997 |
| Keepsake | 1995 |
| Pork & Beans | 1997 |
| Ray Ray Rain | 1995 |
| Story In a Nutshell | 1997 |
| Sugar The Pill | 1997 |
| D. Feathers | 1995 |
| Co-Coward | 1997 |
| Heaven | 1997 |
| Leg | 2023 |
| Re-feel-it | 1995 |
| Kid's Allright | 2023 |
| Tell Me, Sad | 1995 |
| Under The Surface | 2023 |
| Something So Wild | 1995 |
| Balentine | 2023 |