| Tuesdays and Fridays
| вторник и пятница
|
| I’d wait at the bus stop
| Я бы подождал на автобусной остановке
|
| And guess who won’t show up
| И угадай, кто не появится
|
| I’m tired of waiting for you
| Я устал ждать тебя
|
| Reflections in puddles
| Отражения в лужах
|
| And rain on their faces
| И дождь на их лицах
|
| How awkward this place is
| Как неудобно это место
|
| When all seems connected to you
| Когда кажется, что все связано с тобой
|
| You warned me from the first time on
| Ты предупредил меня с первого раза
|
| But I chose to ignore the things you said
| Но я решил игнорировать то, что ты сказал
|
| Of course it didn’t take you long
| Конечно, это не заняло у вас много времени
|
| To figure out a way to pull my leg
| Чтобы придумать способ потянуть меня за ногу
|
| Well, here I stand, I don’t feel too good
| Ну, вот я стою, я не очень хорошо себя чувствую
|
| Slightly canned, I wish you would
| Слегка консервированный, я бы хотел, чтобы вы
|
| Untie the knot, untie the knot
| Развяжи узел, развяжи узел
|
| Then the have, have not
| Тогда есть, нет
|
| Untie the knot
| Развязать узел
|
| You won’t have me worried
| Вы не заставите меня волноваться
|
| I can still take care of myself somehow
| Я все еще могу как-то позаботиться о себе
|
| You won’t have me worried
| Вы не заставите меня волноваться
|
| Just have to rethink my thoughts somehow
| Просто нужно как-то переосмыслить свои мысли
|
| Well, here I stand, I don’t feel to good
| Ну, вот я стою, я не чувствую себя хорошо
|
| Slightly canned I wish you would
| Слегка консервированный
|
| Untie the knot | Развязать узел |