| Misery Galore (оригинал) | Нищета В Изобилии (перевод) |
|---|---|
| Have I felt this way before? | Чувствовал ли я это раньше? |
| All my life was misery galore | Вся моя жизнь была в изобилии страданий |
| I got used to living on my own | Я привык жить один |
| Got my feelings safely tucked away at home | Мои чувства надежно спрятаны дома |
| Now my feet have finally touched the ground | Теперь мои ноги наконец коснулись земли |
| Now my eyes have finally looked around | Теперь мои глаза наконец осмотрелись |
| You say, where have you been all the time | Вы говорите, где вы были все время |
| I say somewhere drifting, drifting in my mind | Я говорю, что где-то дрейфует, дрейфует в моем сознании |
