Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast mich einmal zu oft angesehen, исполнителя - Bernhard Brink.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Немецкий
Du Hast Mich Einmal Zu Oft Angesehen(оригинал) | Ты слишком часто засматривался на меня(перевод на русский) |
Ich hab' dich einmal zu oft angeseh'n [x2] | Я слишком часто засматривалась на тебя [x2] |
- | - |
[Bernhard Brink:] | [Bernhard Brink:] |
Ich bin ein Mann, | Я мужчина, |
Der zu seinen Prinzipien steht, | Который придерживается своих принципов, |
Ein Fels im Sturm, | Скала во время шторма, |
Auch wenn der Wind sich dreht | Даже когда ветер меняется. |
Ich bin ein Mann, | Я мужчина, |
Der gerade Wege geht | Который не ищет обходных путей. |
Eigentlich! | На самом деле! |
- | - |
[Sonia Liebing:] | [Sonia Liebing:] |
Ich bin 'ne Frau, | Я женщина, |
Und eigentlich nicht ganz frei, | И, на самом деле, я не совсем свободна, |
Doch dein Blick sagt: | Но твой взгляд говорит: |
"Was ist denn schon dabei?" | "Что тут такого?" |
Und irgendwie stimmt hier grad die Chemie | И каким-то образом между нами есть химия. |
Denkst du nicht? | Тебе не кажется? |
- | - |
[Bernhard Brink & Sonia Liebing:] | [Bernhard Brink & Sonia Liebing:] |
Und was geschehen wird, wird geschehen | И что случится, то случится |
- | - |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen, | Я слишком часто засматривалась на тебя, |
Um dir ein zweites Mal zu widerstehen | Чтобы устоять перед тобой во второй раз. |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt | Я слишком часто ощущала твой взгляд, |
Und schon war ich verführt | И уже была соблазнена. |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht | Ты слишком часто делал меня слабой. |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? | О чём ты только думал? |
So einfach über alle Grenzen gehen | Так просто перейти все границы. |
Du hast mich einmal zu oft angeseh'n | Ты слишком часто засматривался на меня. |
- | - |
[Bernhard Brink & Sonia Liebing:] | [Bernhard Brink & Sonia Liebing:] |
Du bist ein Mann in seinen besten Jahren | Ты – мужчина в расцвете сил. |
Du eine Frau, dein Frühling fängt erst an | Ты – женщина, твоя весна только начинается. |
Ist es verboten, einmal schwach zu sein? | Разве запрещено один раз проявить слабость? |
Eigentlich? | На самом деле? |
- | - |
Du sagst: "Was soll's, | Ты говоришь: "Ну и что, |
Es ist doch nur eine Nacht?" | Это же всего лишь одна ночь?" |
Das Feuer brennt, du hast es längst entfacht | Огонь горит, ты разжёг его давно, |
Und zwei wie wir sind doch nicht gern allein | А мы не любим быть одни. |
Denkst du nicht? | Тебе не кажется? |
- | - |
Und was geschehen wird, | И что случится, |
Wird doch sowieso geschehen | То всё равно случится. |
- | - |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen, | Я слишком часто засматривалась на тебя, |
Um dir ein zweites Mal zu widerstehen | Чтобы устоять перед тобой во второй раз. |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt | Я слишком часто ощущала твой взгляд, |
Und schon war ich verführt | И уже была соблазнена. |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht | Ты слишком часто делал меня слабой. |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? | О чём ты только думал? |
So einfach über alle Grenzen gehen | Так просто перейти все границы. |
Du hast mich einmal zu oft angeseh'n | Ты слишком часто засматривался на меня. |
- | - |
Jetzt steh'n wir hier im Feuer, | Теперь мы стоим здесь, в пламени страсти, |
Der Morgen ist die Nacht | Утро стало ночью. |
Ich gebe mich dir hin | Я отдаюсь тебе, |
Du lässt mir keine Wahl | Ты не оставляешь мне выбора. |
- | - |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen, | Я слишком часто засматривалась на тебя, |
Um dir ein zweites Mal zu widerstehen | Чтобы устоять перед тобой во второй раз. |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt | Я слишком часто ощущала твой взгляд, |
Und schon war ich verführt | И уже была соблазнена. |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht | Ты слишком часто делал меня слабой. |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? | О чём ты только думал? |
So einfach über alle Grenzen gehen | Так просто перейти все границы. |
Du hast mich einmal zu oft angeseh'n | Ты слишком часто засматривался на меня. |
Du hast mich einmal zu oft angesehen(оригинал) |
Ich hab' dich einmal zu oft angeseh’n |
Ich hab' dich einmal zu oft angeseh’n |
Ich bin ein Mann, der zu seinen Prinzipien steht |
Ein Fels im Sturm, auch wenn der Wind sich dreht |
Ich bin ein Mann, der gerade Wege geht |
Eigentlich |
Ich bin 'ne Frau, und eigentlich nicht ganz frei |
Doch dein Blick sagt: «Was ist denn schon dabei?» |
Und irgendwie, stimmt hier grad die Chemie |
Denkst du nicht? |
(Denkst du nicht, denkst du nicht?) |
Und was geschehen wird |
Wird geschehen |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen |
Um dir ein zweites mal zu widerstehen |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt |
Und schon war ich verführt |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? |
So einfach über alle Grenzen gehen |
Du hast mich einmal zu oft angeseh’n |
Du bist ein Mann in seinen besten Jahren |
Du eine Frau, dein Frühling fängt erst an |
Ist es verboten, einmal schwach zu sein |
Eigentlich? |
(Eigentlich, eigentlich?) |
Du sagst: «Was soll’s, es ist doch nur eine Nacht?» |
Das Feuer brennt, du hast es längst entfacht |
Und zwei wie wir sind doch nicht gern allein |
Denkst du nicht, denkst du nicht? |
Und was geschehen wird |
Wird doch sowieso geschehen |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen |
Um dir ein zweites mal zu widerstehen |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt |
Und schon war ich verführt |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? |
So einfach über alle Grenzen gehen |
Du hast mich einmal zu oft angeseh’n |
Jetzt steh’n wir hier im Feuer |
Denn Morgen ist die Nacht |
Ich gebe mich dir hin |
Du lässt mir keine Wahl |
Ich hab' dich einmal zu oft angesehen |
Um dir ein zweites mal zu widerstehen |
Hab' deinen Blick einmal zu oft gespürt |
Und schon war ich verführt |
Du hast mich einmal zu oft schwach gemacht |
Was hast du dir denn nur dabei gedacht? |
So einfach über alle Grenzen gehen |
Du hast mich einmal zu oft angeseh’n |
Ты когда-то слишком часто смотрел на меня(перевод) |
Я слишком часто смотрел на тебя |
Я слишком часто смотрел на тебя |
Я человек, который придерживается своих принципов |
Камень во время шторма, даже когда ветер меняется |
Я прямоходячий человек |
Фактически |
Я женщина и не совсем свободна |
Но твой взгляд говорит: "Что в нем вообще?" |
И почему-то химия прямо здесь |
Вам не кажется? |
(Тебе не кажется, тебе не кажется?) |
И что произойдет |
Случится |
Я смотрел на тебя слишком много раз |
Чтобы сопротивляться вам во второй раз |
Я слишком часто чувствовал твой взгляд |
И я был соблазнен |
Ты слишком много раз делал меня слабым |
О чем ты думал? |
Так легко пересечь все границы |
Ты слишком часто смотрел на меня |
Ты мужчина в расцвете сил |
Ты женщина, твоя весна только начинается |
Запрещено ли быть слабым один раз |
Фактически? |
(В самом деле, на самом деле?) |
Вы скажете: «Какого черта, это всего лишь одна ночь?» |
Огонь горит, ты его давно разжег |
А двое, как мы, не любят одиночества |
Ты не думаешь, ты не думаешь? |
И что произойдет |
Это все равно произойдет |
Я смотрел на тебя слишком много раз |
Чтобы сопротивляться вам во второй раз |
Я слишком часто чувствовал твой взгляд |
И я был соблазнен |
Ты слишком много раз делал меня слабым |
О чем ты думал? |
Так легко пересечь все границы |
Ты слишком часто смотрел на меня |
Теперь мы стоим здесь в огне |
Потому что завтра ночь |
я отдаю себя тебе |
ты не оставляешь мне выбора |
Я смотрел на тебя слишком много раз |
Чтобы сопротивляться вам во второй раз |
Я слишком часто чувствовал твой взгляд |
И я был соблазнен |
Ты слишком много раз делал меня слабым |
О чем ты думал? |
Так легко пересечь все границы |
Ты слишком часто смотрел на меня |