Перевод текста песни Ich kämpfe um dich - Bernhard Brink

Ich kämpfe um dich - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich kämpfe um dich, исполнителя - Bernhard Brink. Песня из альбома Dafür leb' ich / Ich kämpfe um dich, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.08.2016
Лейбл звукозаписи: Bellaphon
Язык песни: Немецкий

Ich kämpfe um dich

(оригинал)
Dein Gesicht ist noch heiß
und Dein Lächeln nicht ehrlich.
Du warst bei ihm, ich weiß.
Und ich hab hier gewartet im Schweigen der Nacht.
Deine Lippen sind weich,
Deine Hände sind zärtlich.
Du warst bei ihm, ich weiß.
Doch Du bist nicht geblieben,
ich hab Dich noch nicht ganz verloren.
Ich kämpfe um Dich,
gegen Schatten und Licht,
bevor alles zerbricht.
Werde ich neu beginnen,
Dich wiedergewinnen.
Ich kämpfe um Dich
und ich ändere mich,
bevor alles zerbricht,
lerne ich aus den Fehlern,
ich kämpfe um Dich.
Und die Scherben unserer Träume,
die verwenden wir als Steine,
um uns etwas aufzubauen,
was niemand mehr zerstört.
Und die Asche unserer Sterne
geben wir dem Wind der Ferne.
Und wir finden einen Neuen,
der nur uns allein gehört.
Wenn man etwas verliert,
merkt man erst was es wert ist.
Ich hab jetzt erst gespürt,
was Du für mich bedeutest im Meer dieser Zeit.
Ich ließ Dich oft allein
und Du warst oft verzweifelt.
Es wird nie mehr so sein.
Und wenn Du mir verzeih´n kannst,
dann lass uns Vergangenes vergessen.
Ich kämpfe um Dich,
gegen Schatten und Licht,
bevor alles zerbricht.
Werde ich neu beginnen,
Dich wiedergewinnen.
Ich kämpfe um Dich
und ich ändere mich,
bevor alles zerbricht,
lerne ich aus den Fehlern,
ich kämpfe um Dich.
Und die Scherben unserer Träume,
die verwenden wir als Steine,
um uns etwas aufzubauen,
was niemand mehr zerstört.
Und die Asche unserer Sterne
geben wir dem Wind der Ferne.
Und wir finden einen Neuen,
der nur uns allein gehört.
Und die Scherben unserer Träume,
die verwenden wir als Steine,
um uns etwas aufzubauen,
was niemand mehr zerstört.

Я борюсь за тебя

(перевод)
Ваше лицо все еще горячо
и твоя улыбка не искренняя.
Ты был с ним, я знаю.
И я ждал здесь в ночной тишине.
твои губы мягкие
Твои руки нежны.
Ты был с ним, я знаю.
Но ты не остался
Я еще не совсем потерял тебя.
Я борюсь за тебя,
против тени и света,
прежде чем все сломается.
Начну ли я снова
вернуть тебя
я борюсь за тебя
и я меняю
прежде чем все сломается
я учусь на ошибках
Я борюсь за тебя.
И осколки наших снов
мы используем их как камни
построить что-то для себя
который уже никто не уничтожает.
И пепел наших звезд
мы отдаем далекому ветру.
И мы найдем новый
что принадлежит только нам.
Если вы что-то потеряете
вы только понимаете, чего это стоит.
Я только что почувствовал
что ты значишь для меня в море этого времени.
Я часто оставлял тебя одну
и вы часто были в отчаянии.
Это никогда не будет прежним.
И если ты сможешь меня простить
тогда давай забудем прошлое.
Я борюсь за тебя,
против тени и света,
прежде чем все сломается.
Начну ли я снова
вернуть тебя
я борюсь за тебя
и я меняю
прежде чем все сломается
я учусь на ошибках
Я борюсь за тебя.
И осколки наших снов
мы используем их как камни
построить что-то для себя
который уже никто не уничтожает.
И пепел наших звезд
мы отдаем далекому ветру.
И мы найдем новый
что принадлежит только нам.
И осколки наших снов
мы используем их как камни
построить что-то для себя
который уже никто не уничтожает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING 2019
Wirklich frei 2021
Ich wär so gern wie du 2002
Alle Jahre wieder 1994
Es ist so leicht dich zu lieben 2017
Mein Traum 2011
Die Flügel meiner Träume 1994
Du gehst fort ft. Bernhard Brink 1994
Alles durch die Liebe ft. Simone 2007
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer 2019
Du entschuldige i kenn' di 2021
Caipirinha 2011
Du entschuldige - ich kenn' dich 2014
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Du bist nicht frei 2006
Sommer, Sonne, blaues Meer 2006
Marie 2006
Von Casablanca nach Athen 2006
Ist Liebe nur ein Wort? 2006
Linda 2006

Тексты песен исполнителя: Bernhard Brink