Перевод текста песни Urubus - Bernard Lavilliers

Urubus - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Urubus , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Pouvoirs
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Urubus (оригинал)Urubus (перевод)
Urubus, vous n’avez pas de cri Уруб, ты не плачь
Cri de chasse, cri d’amour, cri de peur Охотничий крик, крик любви, крик страха
Urubus, vous attendez qu’on meure Урубус, ты ждешь, пока мы умрем
Mort de faim, mort d’amour, mort de peur Умер от голода, умер от любви, умер от страха
Cercles noirs cisaillants le ciel vide Черные круги разрезают пустое небо
Sans espoirs, attentifs et avides Безнадежный, внимательный и жадный
Sans beauté, sans couleur et sans race Без красоты, без цвета и без расы
Obstinés, nettoyeurs et voraces Упрямые, чистильщики и прожорливые
Anonymes citoyens solitaires Анонимные одинокие граждане
Charognards, utiles, élémentaires падальщики, полезные, стихийные
Voyageur si tu plies, si tu tombes Путешественник, если ты согнешься, если упадешь
Méfie-toi de l^Òombre de ton ombre Остерегайтесь тени своей тени
Urubus, vous n’avez pas de cri Уруб, ты не плачь
Cri de chasse, cri d’amour, cri de peur Охотничий крик, крик любви, крик страха
Urubus, vous attendez qu’on meure Урубус, ты ждешь, пока мы умрем
Mort de faim, mort d’amour, mort de peur Умер от голода, умер от любви, умер от страха
C’est ta vie qui ne tient qu'à un fil Это твоя жизнь висит на волоске
Si tendu, si ténu, si fragile Такой напряженный, такой хрупкий, такой хрупкий
Angle droit du désert du Sertão Прямой угол пустыни Сертао
Si stérile, si perdu, si brûlant Такой бесплодный, такой потерянный, такой горящий
Le soleil, mangeur d’hommes et de fous Солнце, пожиратель людей и дураков
Immobile, efficace et tout roux Тем не менее, эффективный и весь красный
Trace encore quelques barreaux obliques Проследите еще несколько косых полос
Entre toi et ta mort symétrique Между тобой и твоей симметричной смертью
Urubus, vous n’avez pas de cri Уруб, ты не плачь
Cri de chasse, cri d’amour, cri de peur Охотничий крик, крик любви, крик страха
Urubus, vous attendez qu’on meure Урубус, ты ждешь, пока мы умрем
Mort de faim, mort d’amour, mort de peur Умер от голода, умер от любви, умер от страха
Le silence est un cri qu’on étouffe Тишина - сдавленный крик
Et la peur du sable dans ta bouche И страх песка во рту
La lumière un fusil dans les reins Зажгите пистолет в почках
La fatigue un foyer qu’on éteint Усталость огонь, который мы потушили
Tous tes pas dans la poussière qui danse Все твои шаги в танцующей пыли
Sont comptés par le temps qui avance Считаются по опережающему времени
Tu oublies et tu crois qu’il s’endort Вы забываете и думаете, что он засыпает
Il te suivra jusqu'à Salvador Он последует за вами в Сальвадор
Tournez, Urubus Терн, Уруб
Quand la lumière des villes s’obscurcit vers le néon fragile ! Когда свет городов меркнет до хрупкого неона!
Planez, Urubus Ховер, Стервятник
Au-dessus des soumis comme une ombre portée sur la vie ! Над сабмиссивами, как тенью, брошенной на жизнь!
Vivez, Urubus Живи, Уруб
Cachés dans vos buildings sans un cri, penchés sur vos plannings ! Спрятанные в ваших зданиях без крика, склонившиеся над вашими графиками!
Vivez, Urubus Живи, Уруб
Glissez vos doigts d’acier dans nos démocraties avancées ! Суньте свои стальные пальцы в наши передовые демократии!
Tournez, Urubus Терн, Уруб
Donnez-nous un peu d’air et on vous laisse le phosphate et le fer ! Дайте нам немного воздуха, и мы оставим вам фосфат и железо!
Tournez, Urubus Терн, Уруб
Qui contrôlez le temps, mines d’or, de platine, de diamants ! Кто контролирует время, добывайте золото, платину, бриллианты!
Tuez, Urubus Убей, Уруб
Tout ce qui vous résiste, ce qui vit, qui respire, qui existe ! Все, что сопротивляется тебе, что живет, что дышит, что существует!
Fouillez, Urubus Поиск, Урубус
Au fond de leurs entrailles, becs crochus, longs couteaux et tenailles ! Глубоко в их внутренностях крючковатые клювы, длинные ножи и клещи!
Cherchez, Urubus Поиск, Урубус
Ce qui nous fait marcher, ce qui nous fait rêver, nous aimer ! Что заставляет нас ходить, что заставляет нас мечтать, любите нас!
Planez, Urubus Ховер, Стервятник
Au-dessus du linceul que déchire le poing d’un homme seul ! Над саваном, разорванным кулаком одинокого мужчины!
Crevez, Urubus Взрыв, Уруб
Tombez comme des pierres sur la terre, le goudron en enfer ! Падайте камнями на землю, дегтем в ад!
Personne Urubus Человек Уруб
Ne viendra vous becqueter не придет тебя клевать
Même pas les fourmis rouges affamées Даже голодные рыжие муравьи
Urubus Стервятник
Les aigles sont déchus Орлы пали
Innombrables vous gardez les issues !Бесчисленные вы охраняете вопросы!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: