Перевод текста песни Les aventures extraordinaires d'un billet de banque - Bernard Lavilliers

Les aventures extraordinaires d'un billet de banque - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les aventures extraordinaires d'un billet de banque, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Le Stéphanois, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: Francis Dreyfus
Язык песни: Французский

Les aventures extraordinaires d'un billet de banque

(оригинал)
J’ai débuté ma carrière
Dans un hold-up audacieux
Y avait d' la cervelle par terre
Les flics étaient très nerveux
Continué dans un boxon
Dans le slip d’une souris
Puis passé dans le ceinturon
D’un marchand de paradis
Qui s' fit dézinguer plus tard
Mais ça, c’est une autre histoire
C'était un tueur à gages
Qu’arrondissait ses fins de mois
C’est pas qu' dans ce boulot-là
On soit souvent au chômage
Surtout que par les temps qui courent
La liberté et l’amour
Travaillent pour la République
Comité d’action civique
Je me suis multiplié
Chez un type assez bizarre
Qui travaillait tard le soir
À la plume et au pochoir
Voyagé dans des mallettes
Dans des fourgons, des tablettes
Dans des jeans ou de la soie
En Jaguar et en Matra
J' suis même passé dans vos poches
Grippé par vos doigts crochus, hein, crochus
J'étais même au PSU
Au Parti et à Minute
Avant de faire la culbute
Dans les poches de Lavilliers
Ouais, mais ça n’a pas duré
J’ai dormi chez des prélats
Entre deux doigts d’arnica
Trois bons mots, une caresse
Au vicaire et sur les fesses
Je suis le pouvoir d’achat
Je suis celui qui décomplexe
Je suis le dernier réflexe
Qu’on n’est pas près d’oublier
Essayez d' me supprimer
Dans un coin sur la planète
Y en a qui f’raient une drôle de tête
Y en a même qui en sont morts
Allende dans le décor
Je suis passé sous les tables
J’ai glissé sur des tapis
Dans des poches confortables
J’ai pris un peu de répit
Dans les mains d’un mercenaire
Puis dans la révolution
J’ai participé, mon frère
A des tas d' combinaisons
Si tu savais ce que je sais
Dans quelles mains je suis passé
Tu t’en ferais pas beaucoup
Pour ta p’tite éternité
J’ai voulu me racheter
Mais voilà, j'étais trop cher
Depuis que les financiers
Mettent mes vertus aux enchères
Depuis que les poètes maudits
Comptent leurs économies
Je suis une pute aux nerfs d’acier
Je sais tout mais j' dirai rien
C’est peut-être préférable
Pour l’idéal républicain
J’aimerais crever, tu sais
J’aimerais qu’on m' foute la paix

Необыкновенные приключения банкноты

(перевод)
я начал свою карьеру
В дерзком ограблении
На полу были мозги
Полицейские очень нервничали
Продолжение в коробке
В трусах мыши
Затем пропущен через пояс
От торговца раем
Кто был нокаутирован позже
Но это другая история
Он был наемным убийцей
Это дополнило его концы месяца
не только в этой работе
Мы часто безработные
Тем более, что в эти дни
свобода и любовь
Работа на Республику
Комитет гражданского действия
я умножил
У довольно странного парня
Кто работал поздно ночью
Перо и трафарет
Путешествовал в портфелях
В фургонах планшеты
В джинсах или шелке
В Ягуаре и Матре
Я даже пошарил в твоих карманах
Захвачен твоими крючковатыми пальцами, да, зацепился
Я был даже в ПГУ
На вечеринку и минуту
Перед тем, как упасть
В карманах Лавилье
Да, но это не продлилось
я спал с прелатами
Между двумя пальцами арники
Три хороших слова, одна ласка
К викарию и к ягодицам
Я покупательная способность
Я раскованный
Я последний инстинкт
Что мы не собираемся забывать
Попробуй удалить меня
В углу на планете
Некоторые сделают смешное лицо
Некоторые даже умерли от этого
Альенде на заднем плане
я пошел под столы
я поскользнулся на коврах
В удобных карманах
я сделал перерыв
В руках наемника
Потом в революцию
Я участвовал, мой брат
Имеет множество комбинаций
Если бы вы знали, что я знаю
Какие руки я прошел
Вы бы не беспокоились много
За твою маленькую вечность
Я хотел искупить свою вину
Но теперь я был слишком дорог
Поскольку финансисты
Выставить на аукцион мои достоинства
Поскольку проклятые поэты
Подсчитайте их сбережения
Я шлюха со стальными нервами
Я все знаю, но ничего не скажу
Может быть предпочтительнее
За республиканский идеал
Я хотел бы умереть, ты знаешь
Я хотел бы остаться один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
L'été 2011

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen 2011
Options ft. PnB Rock, Gucci Mane, 2 Chainz 2019
Lucifer's Rain 2023
Aquella cumbia 2023
Что такое осень ft. ДДТ 2021
We Outchea 2011