Перевод текста песни Elle Chante - Bernard Lavilliers, Cesária Evora

Elle Chante - Bernard Lavilliers, Cesária Evora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle Chante, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Elle Chante

(оригинал)
Elle chante un peu voilé souple comme le vent
C’est une mélodie sans paroles hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays très éloigné de vous
Alors les mots qu’elle improvise
Sont faits de violence et d couleurs
Sa voix qui était fluide d’abord se brise et se renforce
Comme les blessures de l'âme dans la profondeur de l'écorce
Mais d’où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s’en va
Elle chante la terre rouge la sèche la stérile
Elle chante les hommes proscrits les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu’on n’a jamais revus
Elle a ce don cette lumière pour chanter des mots à sa terre
Le rêve qui la berce devient un grande vent ravageur
Et puis innocemment parle d’amour et de chaleur
Mais d’où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s’en va
Elle chante des mots qu’elle improvise
Venus de loin des profondeurs
Sa voix qui était fluide d’abord se brise et se renforce
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Elle est la vie la mort la fragilité et la force

Она Поет

(перевод)
Она поет немного завуалировано, гибко, как ветер
Это вечная мелодия без слов
Она поет с закрытыми глазами, согнув шею
Дайвинг в далекой от вас стране
Итак, слова, которые она импровизирует
Сделаны из насилия и цветов
Ее голос, который сначала был плавным, ломается и становится сильнее
Как душевные раны глубоко в коре
Но откуда берется эта бесконечная сладость?
Эта чувственность, смешанная со скромностью
Ее красивые руки, когда они приземляются
На плече или на моей руке
Все меняется
Мы забываем о смерти мы уходим
Она поет красную землю сухую бесплодную
Она поет о запрещенных мужчинах, безземельных в городах
Девушки в черном и все дети на улицах
Долгие годы без дождя и те, кого мы больше никогда не видели
У нее есть тот дар, что свет петь слова своей земле
Мечта, которая убаюкивает ее, становится великим бушующим ветром
А потом невинно говорит о любви и тепле
Но откуда берется эта бесконечная сладость?
Эта чувственность, смешанная со скромностью
Ее красивые руки, когда они приземляются
На плече или на моей руке
Все меняется
Мы забываем о смерти мы уходим
Она поет слова, которые она импровизирует
Пришел издалека из глубин
Ее голос, который сначала был плавным, ломается и становится сильнее
Она жизнь смерть хрупкость и сила
Она жизнь смерть хрупкость и сила
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Besame Mucho 2008
Sodade 2002
Angola ft. Bonga 2011
Petit pays 2008
Sourire en coin 2011
Sangue de Beirona 2008
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Sabine Larga'm 2008
Quem Bô E 1997
E Doce Morrer No Mar ft. Marisa Monte 2016
Le clan Mongol 1983
Cinturao Tem Mele 2008
Yamore ft. Cesária Evora 2002
Tchintchirote 2002
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
Angola 2008
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Historia De Un Amor 2011
Petit 2013

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers
Тексты песен исполнителя: Cesária Evora