Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noir et blanc , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Acoustique, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noir et blanc , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Acoustique, в жанре ЭстрадаNoir et blanc(оригинал) |
| C’est une ville que je connais |
| Une chanson que je chantais. |
| Y a du sang sur le trottoir |
| C’est sa voix, poussière brûlée |
| C’est ses ongles sur le blindé. |
| Ils l’ont battu à mort, il a froid, il a peur. |
| De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. |
| Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso |
| Il vivait avec des mots |
| Qu’on passait sous le manteau |
| Qui brillaient comme des couteaux. |
| Il jouait d’la dérision |
| Comme d’une arme de précision. |
| Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites |
| On les connaît par cœur, |
| La musique a parfois des accords majeurs |
| Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs. |
| De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. |
| La musique est un cri qui vient de l’intérieur. |
| Ça dépend des latitudes |
| Ça dépend d’ton attitude |
| C’est cent ans de solitude. |
| Y a du sang sur mon piano |
| Y a des bottes sur mon tempo. |
| Au-dessous du volcan, je l’entends, je l’entends |
| J’entends battre son cœur. |
| La musique parfois a des accords mineurs |
| Qui font grincer les dents du grand libérateur. |
| De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. |
| La musique est un cri qui vient de l’intérieur. |
| C’est une ville que je connais |
| Une chanson que je chantais |
| Une chanson qui nous ressemble. |
| C’est la voix de Mendela |
| Le tempo docteur Fela |
| Ecoute chanter la foule |
| Avec les mots qui roulent et font battre son cœur. |
| De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur. |
| La musique est un cri qui vient de l’intérieur |
| Po Na Ba Mboka Nionso… Pe Na Pikolo Nionso |
Черно-белый(перевод) |
| Это город, который я знаю |
| Песня, которую я пел. |
| На тротуаре кровь |
| Это его голос, сгоревшая пыль |
| Это его ногти на броне. |
| Они избили его до смерти, ему холодно, он напуган. |
| Из любой страны, любого цвета. |
| По На Ба Мбока Нионсо Пе На Пиколо Нионсо |
| Он жил словами |
| Что мы пошли под плащом |
| Которые блестели, как ножи. |
| Он играл в насмешку |
| Как высокоточное оружие. |
| Он на цементе, но его проклятые песни |
| Мы знаем их наизусть, |
| Музыка иногда имеет мажорные аккорды |
| Которые смеются детям, но не диктаторам. |
| Из любой страны, любого цвета. |
| Музыка – это крик, который исходит изнутри. |
| Это зависит от широт |
| Это зависит от вашего отношения |
| Сто лет одиночества. |
| На моем пианино кровь |
| На моем темпе есть ботинки. |
| Под вулканом, я слышу это, я слышу это |
| Я слышу, как бьется его сердце. |
| Музыка иногда имеет минорные аккорды |
| Которые заставляют зубы великого освободителя съеживаться. |
| Из любой страны, любого цвета. |
| Музыка – это крик, который исходит изнутри. |
| Это город, который я знаю |
| Песня, которую я пел |
| Песня, которая похожа на нас. |
| Это голос Менделы |
| Темпо Доктор Фела |
| Слушайте пение толпы |
| Словами, которые катятся и заставляют его сердце биться. |
| Из любой страны, любого цвета. |
| Музыка - это крик, который исходит изнутри |
| По На Ба Мбока Нионсо… Пе На Пиколо Нионсо |
| Название | Год |
|---|---|
| Angola ft. Bonga | 2011 |
| Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
| Sourire en coin | 2011 |
| L'exilé | 2011 |
| Le clan Mongol | 1983 |
| Les barbares ft. Oxmo Puccino | 2013 |
| On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
| Petit | 2013 |
| Possession | 2009 |
| État d'urgence | 2011 |
| Causes perdues | 2009 |
| O Gringo | 2018 |
| Midnight Shadows | 1985 |
| La peur | 2018 |
| 15e round | 2011 |
| Salomé | 2011 |
| Coupeurs de cannes | 2009 |
| La côte des squelettes | 2009 |
| Les aventures extraordinaires d'un billet de banque | 1974 |
| L'été | 2011 |