Перевод текста песни L'exilé - Bernard Lavilliers

L'exilé - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'exilé, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

L'exilé

(оригинал)
J’ai 2 bracelets d’acier qui entravent mes bras
Le bruit des bottes qui résonnent, mon père a connu ça
Frapper à des portes en fer qui ne s’ouvrent pas
Parler à des gens trop fiers qui ne me voient pas
Plus rester, plus partir, plus rêver, en finir
Naufragé solitaire barbelés aux frontières
Capitale douceur Paris je dormais dans tes bras
Capitale violence aussi je n’te reconnais pas
Toi Paris ma beauté fatale symbole de la France
Je me suis fait casser normal par ton indifférence
Plus rester, plus partir, plus rêver, en finir
Naufragé solitaire exilé volontaire
Le ciel bas de novembre encore
Pose ses mains sur moi
Bout de fer et de cendre la mort je n’aime pas ce mois là
La liste des droits de l’homme
La mélancolie
Juste un homme parmi les hommes tout seul dans Paris
Plus rester, plus partir, plus rêver, en finir
Naufragé solitaire exilé volontaire

Изгнанник

(перевод)
У меня есть 2 стальных браслета, которые связывают мои руки.
Звук лязга ботинок, это было у моего отца
Стук в железные двери, которые не откроются
Разговариваю с чрезмерно гордыми людьми, которые меня не видят
Больше не оставаться, больше не уходить, больше не мечтать, все кончено
Одинокая граница из колючей проволоки
Сладкая столица Париж я спал в твоих руках
Насилие капитальное и я тебя не узнаю
Ты, Париж, мой роковой символ красоты Франции.
Я попал в норму из-за твоего равнодушия
Больше не оставаться, больше не уходить, больше не мечтать, все кончено
Добровольно сосланный одинокий потерпевший кораблекрушение
Ноябрьское низкое небо снова
Положите ее руки на меня
Приступ железной и пепельной смерти мне не нравится этот месяц
Список прав человека
Меланхолия
Просто мужчина среди мужчин в полном одиночестве в Париже
Больше не оставаться, больше не уходить, больше не мечтать, все кончено
Добровольно сосланный одинокий потерпевший кораблекрушение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974
L'été 2011

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers