Перевод текста песни O Gringo - Bernard Lavilliers

O Gringo - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Gringo, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

O Gringo

(оригинал)
C'était à Rio de Janeiro
Une ampoule jaune pendait au plafond
Elle me demandait avec son regard étrange
Tu pars?
Tu pars demain?
Elle a fait glisser sa bague
Autour de ses doigts et posé ses deux mains
Tout près de mon cœur et demandé des nouvelles
D’ailleurs, du monde entier
Sou o gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar
Elle faisait Copacabana
Les vieux Allemands tristes
Et les marins saouls
Elle venait du Nord et croyait que la misère
Ici, c'était moins dur
Pendant que les grands s’affrontent
A coup de calibres, de whiskys glacés
Dans les grands salons de Leblon et d’Ipanema
Petit, tu peux crever
J’ai laissé tous mes cruzeiros
Au coin de son lit et je me suis cassé
Seul, dans les chemins qui descendent vers la mer
Le fric, les hauts-placés
Tu ne sauras pas criola
Que cette chanson je l’ai composée
Au petit matin, en descente de maconha
Pour toi, du monde entier

О Гринго

(перевод)
Это было в Рио-де-Жанейро.
Желтая лампочка свисала с потолка
Она спросила меня своим странным взглядом
Ты уходишь?
Ты уезжаешь завтра?
Она скользнула кольцо
Вокруг ее пальцев и положить обе руки
Близко к сердцу и спросил новости
Кстати, со всего мира
Sou o gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar
Она делала Копакабана
Грустные старые немцы
И пьяные матросы
Она приехала с севера и верила, что несчастье
Здесь было менее сложно
В то время как великие сталкиваются
С калибрами, замороженные виски
В больших салонах Леблона и Ипанемы
Малыш, ты можешь умереть
Я оставил все свои крузейро
На углу его кровати, и я сломался
Один, по тропинкам вниз к морю
Деньги, высокие места
Ты не узнаешь криолу
Что эту песню я сочинил
Ранним утром спускаемся с Маконьи
Для вас со всего мира
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974
L'été 2011

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers