Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les barbares , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Acoustique, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les barbares , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Acoustique, в жанре ЭстрадаLes barbares(оригинал) |
| Les Barbares habitaient dans les angles tranchants |
| Des cités exilées au large des business |
| Ils rivaient leurs blousons d'étranges firmaments |
| Où luisaient la folie, la mort et la jeunesse |
| La nuit le haut fourneau mijotait ses dollars |
| La fumée ruisselait sur nos casques rouillés |
| Dans le vestiaire cradingue, cinq minutes volées |
| A la fumée, au feu, au bruit, au désespoir |
| Oh mon amour emporte-moi, emporte-moi loin de la zone |
| Vers des pays chagrins, vers des pays faciles |
| Vers des pays dociles |
| Ils rêvaient de tropiques, des tropiques tropicaux |
| Pleins d’eau à trente degrés, pleins de forêts sanglantes |
| Ils rêvaient de corail, d’amour, de sable chaud |
| Epinal leur fourguait ses images en partance |
| Le fils du patron venait nous visiter |
| Au sortir du night-club avec de jolies femmes |
| Il nous regardait faire, essayait d’estimer |
| La montée de la courbe, la chaleur de la flamme |
| Bourgeois adolescents aux mythes ouvriers |
| Militants acharnés de ce rêve qui bouge |
| Qui seraient un beau jour de gauche ou bien rangés |
| Tricolores et tranquilles, la zone c'était rouge |
| La noirceur des blousons nous faisait des étés |
| Sombres comme les fleurs de nos arbres acryliques |
| Nous déroulions nos chaînes essayant de décrocher |
| La montée de l’amour, de la paix, de la musique |
| Quand le car avalait sa ration de six heures |
| De mains brulées, de silicoses et de gros rouge |
| Nous rentrions vidés dans nos cuisines, seuls |
| Un sourire, un café, la douche, rien ne bouge |
| La radio tapinait à l'étage inférieur |
| On dormait dans l’enzyme et dans le cargo |
| Puis nos têtes plongeaient vers des mondes meilleurs |
| Nos mamans affairées voyaient baisser le jour |
| Les barbares habitaient dans les angles tranchants |
| Des cités exilées au large des business |
| Ils rivaient leurs blousons d'étranges firmaments |
| Où luisaient la folie, la mort et la jeunesse |
| Oh mon amour emporte-moi, emporte-moi loin de la zone |
| Vers des pays chagrins, vers des pays faciles, vers des pays dociles |
Варвар(перевод) |
| Варвары жили в острых углах |
| Города изгнаны из бизнеса |
| Они приклепали свои куртки к чужим небесам |
| Где сияли безумие, смерть и молодость |
| Ночью доменная печь кипятила свои доллары |
| Дым струился по нашим ржавым шлемам |
| В дрянной раздевалке пять украденных минут |
| Дымить, стрелять, шуметь, отчаиваться |
| О, моя любовь, забери меня, забери меня из зоны |
| К печальным странам, к легким странам |
| В послушные страны |
| Они мечтали о тропиках, тропических тропиках |
| Полный воды при тридцати градусах, полный кровавых лесов |
| Они мечтали о кораллах, о любви, о теплом песке |
| Эпиналь отправил им свои изображения, когда они ушли |
| Сын босса пришел к нам в гости |
| Выход из ночного клуба с красивыми женщинами |
| Он наблюдал за нами, пытаясь оценить |
| Подъем кривой, жар пламени |
| Буржуазные подростки с рабочими мифами |
| Неутомимые активисты этой движущейся мечты |
| Кто однажды окажется левым или правым |
| Трехцветный и спокойный, площадь была красной |
| Темнота курток сделала нас летом |
| Темные, как цветы наших акриловых деревьев |
| Мы развернули наши цепи, пытаясь отцепить |
| Восход любви, мира, музыки |
| Когда автобус проглотил свой шестичасовой рацион |
| Обожженные руки, силикоз и большой красный |
| Мы вернулись пустыми на наши кухни, одни |
| Улыбка, кофе, душ, ничего не движется |
| Радио постучало внизу |
| Мы спали в ферменте и на грузовом судне |
| Затем наши головы погрузились в лучшие миры |
| Наши занятые мамы смотрели, как исчезает день |
| Варвары жили в острых углах |
| Города изгнаны из бизнеса |
| Они приклепали свои куртки к чужим небесам |
| Где сияли безумие, смерть и молодость |
| О, моя любовь, забери меня, забери меня из зоны |
| К печальным странам, к легким странам, к послушным странам |
| Название | Год |
|---|---|
| Toucher L'horizon | 2018 |
| Angola ft. Bonga | 2011 |
| Guérilla | 2018 |
| Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
| 365 jours | 2009 |
| Sourire en coin | 2011 |
| Noir et blanc | 2013 |
| L'exilé | 2011 |
| L'enfant Seul | 2018 |
| Le clan Mongol | 1983 |
| Alias Jon Smoke | 2018 |
| Ma life ft. Orelsan | 2019 |
| On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
| Visions De Vie | 2018 |
| Petit | 2013 |
| Possession | 2009 |
| Laisse-moi flirter | 2018 |
| État d'urgence | 2011 |
| A sens inverse ft. Ben | 2009 |
| Causes perdues | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers
Тексты песен исполнителя: Oxmo Puccino