| Un air de fête qui arrive du lointain
| Праздничный воздух, который приходит издалека
|
| C’est la fin des tempêtes le voilier qui revient
| Это конец штормов, парусник возвращается
|
| Nostalgique peut être, un signe de la main
| Ностальгия, может быть, волна
|
| Regard qu’on interprète, un sourire en coin
| Смотри, что мы интерпретируем, ухмылка
|
| Ce rêve de maitresse marqué par le destin
| Эта мечта любовницы с шрамами судьбы
|
| Une fusion sans faiblesse hors du commun
| Слияние без необычной слабости
|
| Tu rêvais quand t’y penses aux lignes de ta main
| Вы мечтали, когда вы думаете о линиях вашей руки
|
| Ligne de cœur ligne de chance
| линия сердца линия удачи
|
| N’ont pas pris le même chemin
| Не пошел по тому же пути
|
| Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
| Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
|
| Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
| Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
|
| Quand on s reverra x2
| Когда мы встретимся снова x2
|
| Si j’ai la tête qui tourne ce matin
| Если моя голова кружится этим утром
|
| Ce n’est pas la tempête ce n’est pas l’air marin
| Это не шторм, это не морской воздух
|
| Lendemain de fête disparu au matin
| Последствия вечеринки исчезли утром
|
| La frêle silhouette et le sourire en coin
| Хрупкий силуэт и кривая улыбка
|
| Maintenant que je pense aux lignes de ta main
| Теперь, когда я думаю о линиях твоей руки
|
| Ligne de cœur ligne de chance n’avaient rien de commun
| Линия удачи с линией сердца не имеет ничего общего
|
| Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
| Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
|
| Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
| Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
|
| Quand on s reverra x2
| Когда мы встретимся снова x2
|
| D’autres tempêtes qui se dessinent au loin
| Другие бури надвигаются вдалеке
|
| Une course de vitesse un signe du destin
| Спринт знак судьбы
|
| Frêle silhouette retrouvée un matin
| Хрупкая фигура найдена однажды утром
|
| Sur un bateau de pêche un sourire en coin
| На рыбацкой лодке ухмылка
|
| Serres moi encore, serres moi plus fort, serres moi encore
| Обними меня снова, обними меня крепче, обними меня снова
|
| Si j’pouvais deviner où tu t’en vas
| Если бы я мог догадаться, куда ты идешь
|
| Quand on s reverra x2 | Когда мы встретимся снова x2 |