| Devant nous l’an 2000. Quelques heures nous séparent
| Впереди 2000 год. Нас разделяют несколько часов
|
| N’en parlez pas m’a-t-on dit
| Не говори об этом, мне сказали
|
| Et pourtant ce silence a comme un balancement maudit
| И все же эта тишина имеет проклятую власть
|
| Qui vous met la pendule à l’heure
| Кто устанавливает часы для вас
|
| C’est le moment, c’est pas trop tôt
| Пора, еще не скоро
|
| Pour parler des troisièmes couteaux
| К слову о третьих ножах
|
| Ils ne font rien, ils se situent
| Ничего не делают, сидят
|
| Ils sont consultants ambigus
| Они неоднозначные консультанты
|
| Des hydres multinationales
| Многонациональные гидры
|
| Pas de nom, que des initiales
| Без имени, только инициалы
|
| Ils ont de grands ordinateurs
| У них большие компьютеры
|
| Poules de luxe, hommes de paille
| Роскошные куры, соломенные человечки
|
| Requins, banquiers, simples canailles
| Акулы, банкиры, простые негодяи
|
| Pas de nom et pas de photo
| Без имени и без фото
|
| Leurs sociétés sont étrangères
| Их общества являются иностранными
|
| Plus compliqué est le réseau
| Более сложная сеть
|
| Qui les relie à leurs affaires
| Кто связывает их с их бизнесом
|
| Il était grand, il était beau
| Он был высок, он был красив
|
| Il sentait bon son Lugano
| Он хорошо пах его Лугано
|
| Mon gestionnaire
| мой менеджер
|
| Justement près de Lugano
| Рядом с Лугано
|
| Etait la banque Ambrosiano
| Был ли банк Амброзиано
|
| Là où les vierges vaticanes
| Где девы Ватикана
|
| Faisaient fructifier leur magot
| Сделал их запас расти
|
| Loge P2 dans ses arcanes
| Ложа P2 в своих тайнах
|
| A deux massifs cardinaux
| Имеет два кардинальных массива
|
| Pour les consultations diaphanes
| Для прозрачных консультаций
|
| Avec de joyeux mafiosos
| С веселыми мафиози
|
| Le fameux compte à numéro
| Знаменитый счет по числу
|
| Passe de Zurich à Lausanne
| Проезд из Цюриха в Лозанну
|
| De Bâle à Londres, près de Soho
| Из Базеля в Лондон, недалеко от Сохо
|
| Rencontra le troisième couteau
| Встретил третий нож
|
| Il était chauve, il était gros
| Он был лысым, он был толстым
|
| Il portait des fringues de chez Smalto
| Он был одет в одежду от Smalto
|
| Mon mercenaire
| мой наемник
|
| Les politiques, drôles d’oiseaux
| Политики, странные птицы
|
| Prennent toujours pour plan de vol
| Всегда берите с собой план полета
|
| Les bulletins de la météo
| Отчеты о погоде
|
| Ils vont toujours où il fait beau
| Они всегда идут туда, где хорошая погода
|
| Il fait beau dans les audimats
| Солнечно в рейтингах
|
| Dans les sondages du Figaro
| В опросах Le Figaro
|
| Il fait très beau chez la misère
| Погода очень хорошая в страдании
|
| Et dans les œuvres humanitaires
| И в гуманитарных работах
|
| Il fait beau sur les droits de l’homme
| Солнечно с правами человека
|
| Il fait beau chez l’intégration
| Погода хорошая при интеграции
|
| Le plein emploi, l’immigration
| Полная занятость, иммиграция
|
| On se les gèle dans le pognon
| Замораживаем их в тесте
|
| Politiquement leurs idéaux
| Политически их идеалы
|
| Sont très ciblés sur deux critères:
| Очень ориентированы на два критерия:
|
| Entre Mad Max et l’abbé Pierre
| Между Безумным Максом и аббатом Пьером
|
| Pas de nom et pas de photo
| Без имени и без фото
|
| Leurs sociétés sont étrangères
| Их общества являются иностранными
|
| Plus étonnant est le réseau
| Более удивительна сеть
|
| Qui les réunit entre frères
| Кто объединяет их между братьями
|
| Ils ne font rien, ils se situent
| Ничего не делают, сидят
|
| Ils prennent, ils se gavent, ils se tuent
| Берут, набивают, убивают
|
| Trivialité derrière les mots
| Банальность за словами
|
| La réussite dans les crocs
| успех в кроксе
|
| Ils sont là à tous les niveaux
| Они есть на всех уровнях
|
| C’est le règne des troisièmes couteaux | Это царство третьих ножей |