| Je cherchais quelques rimes quand elle m’est apparue
| Я искал рифмы, когда она явилась мне
|
| Cette beauté qui signe: «Princesse de la rue»
| Эта красотка, которая подписывает: "Принцесса улицы"
|
| Elégante, exotique, sortie des «Fleurs du mal»
| Элегантный, экзотический, прямо из «Цветов зла».
|
| Des fumées baudelairiennes, un amour marginal
| Бодлеровский дым, маргинальная любовь
|
| Juste derrière l'épaule un tatouage dit:
| Сразу за плечом татуировка говорит:
|
| «Malheur à qui me frôle, je suis comme je suis»
| «Горе тому, кто коснется меня, я такой, какой я есть»
|
| Je suis comme je suis, plaisir à qui me prend
| Я такой, какой я есть, удовольствие тому, кто меня возьмет
|
| Et dans ce jeu de rôle je te veux maintenant
| И в этой ролевой игре я хочу тебя сейчас
|
| L'été, l'été, nu sur la plage
| Лето, лето, голая на пляже
|
| Et cet amour sauvage
| И эта дикая любовь
|
| Profondément marqué
| Глубоко шрамы
|
| Marqué par un été torride
| Отмечено жарким летом
|
| Septembre semble vide
| Сентябрь кажется пустым
|
| Vide et désespéré
| Пустой и отчаянный
|
| Un été sans sommeil jusqu'à la déchirure
| Бессонное лето до слез
|
| Le ciel noir et la mer à jamais confondus
| Черное небо и море навеки слились
|
| Je pourrais dessiner toute ta chevelure
| Я мог бы нарисовать все твои волосы
|
| Papillons bleus et noirs de tes mèches tordues
| Синие и черные бабочки из твоих скрученных замков
|
| Mais la foudre est tombée, j’en garde la brûlure
| Но упала молния, я продолжаю гореть
|
| Et ce poignard de nacre dans la plaie qui me tue
| И этот перламутровый кинжал в ране, которая меня убивает
|
| Tes lèvres entrouvertes et puis cette blessure
| Твои приоткрытые губы, а потом эта рана
|
| Où l’amour et la mort se mèlent «Soniador»
| Где сталкиваются любовь и смерть "Сониадор"
|
| Je suis comme je suis, malheur à qui me prend
| Я такой, какой я есть, горе тому, кто возьмет меня
|
| Malheur à qui me frôle, attention si je mens
| Горе тому, кто коснется меня, будь осторожен, если я солгу
|
| Et l’amour et la mort se mèlent «Soniador» | И любовь и смерть смешиваются "Сониадор" |