| Solitaire, un peu trop fier
| Одинокий, слишком гордый
|
| Pour vivre au présent
| Жить в настоящем
|
| Tu t’demandes à quoi ça sert
| Вы задаетесь вопросом, для чего это
|
| Passer tout ce temps
| провести все это время
|
| Cet arpège est un piège
| Это арпеджио - ловушка
|
| On en sort comment?
| Как нам выбраться?
|
| On réfléchit, on assiège
| Мы думаем, мы сидим
|
| Et plus seul qu’avant
| И одинокее, чем раньше
|
| Et plus seul qu’avant
| И одинокее, чем раньше
|
| Tu ratures, tu désespères
| Вы зачеркиваете, вы отчаиваетесь
|
| Cris, chuchotements
| Крики, шепот
|
| Tu tournes en rond, tu t’enterres
| Вы ходите по кругу, вы хороните себя
|
| Tu bois énormément
| ты много пьешь
|
| C’est mauvais, y a rien à faire
| Плохо, делать нечего
|
| Cette nuit est un enfer
| Эта ночь - ад
|
| On en sort comment?
| Как нам выбраться?
|
| Bien plus seul qu’avant
| Гораздо более одиноким, чем раньше
|
| Bien plus seul qu’avant
| Гораздо более одиноким, чем раньше
|
| Cette chanson de pervers
| Эта извращенная песня
|
| De bons sentiments
| приятные ощущения
|
| Ne veut pas se laisser faire
| Не хочу отпускать
|
| Pour qui tu te prends?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| Autour de toi y a la guerre
| Вокруг тебя война
|
| Y a la faim et la misère
| Там голод и нищета
|
| Tu te ramollis grand frère
| Ты становишься мягким большим братом
|
| Tu t’en sors comment?
| Как поживаешь?
|
| Bien plus seul qu’avant
| Гораздо более одиноким, чем раньше
|
| C’est toujours un grand mystère
| Это все еще большая загадка
|
| Un secret pesant
| Весомый секрет
|
| Tout ce que l’homme peut faire
| Все, что может сделать человек
|
| Tout l’acharnement
| Вся тяжелая работа
|
| Pour éliminer ses frères
| Чтобы уничтожить своих братьев
|
| Radical et sanguinaire
| Радикальный и кровожадный
|
| Il a besoin de tout son talent
| Ему нужен весь его талант
|
| Et plus seul qu’avant
| И одинокее, чем раньше
|
| Cette image à la frontière
| Эта картина на границе
|
| D’une femme en blanc
| О женщине в белом
|
| Allongée dans la poussière
| Лежа в пыли
|
| Depuis un moment
| Некоторое время
|
| Y a le décalage horaire
| есть джетлаг
|
| J’aurais mieux fait de me taire
| я должен был молчать
|
| C'était pas le moment
| Это было не время
|
| J’suis plus seul qu’avant
| Я более одинок, чем раньше
|
| J’suis plus seul qu’avant | Я более одинок, чем раньше |