Перевод текста песни Solitaire - Bernard Lavilliers

Solitaire - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitaire , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Solitaire (оригинал)Пасьянс (перевод)
Solitaire, un peu trop fier Одинокий, слишком гордый
Pour vivre au présent Жить в настоящем
Tu t’demandes à quoi ça sert Вы задаетесь вопросом, для чего это
Passer tout ce temps провести все это время
Cet arpège est un piège Это арпеджио - ловушка
On en sort comment? Как нам выбраться?
On réfléchit, on assiège Мы думаем, мы сидим
Et plus seul qu’avant И одинокее, чем раньше
Et plus seul qu’avant И одинокее, чем раньше
Tu ratures, tu désespères Вы зачеркиваете, вы отчаиваетесь
Cris, chuchotements Крики, шепот
Tu tournes en rond, tu t’enterres Вы ходите по кругу, вы хороните себя
Tu bois énormément ты много пьешь
C’est mauvais, y a rien à faire Плохо, делать нечего
Cette nuit est un enfer Эта ночь - ад
On en sort comment? Как нам выбраться?
Bien plus seul qu’avant Гораздо более одиноким, чем раньше
Bien plus seul qu’avant Гораздо более одиноким, чем раньше
Cette chanson de pervers Эта извращенная песня
De bons sentiments приятные ощущения
Ne veut pas se laisser faire Не хочу отпускать
Pour qui tu te prends? Кто ты, по-твоему, такой?
Autour de toi y a la guerre Вокруг тебя война
Y a la faim et la misère Там голод и нищета
Tu te ramollis grand frère Ты становишься мягким большим братом
Tu t’en sors comment? Как поживаешь?
Bien plus seul qu’avant Гораздо более одиноким, чем раньше
C’est toujours un grand mystère Это все еще большая загадка
Un secret pesant Весомый секрет
Tout ce que l’homme peut faire Все, что может сделать человек
Tout l’acharnement Вся тяжелая работа
Pour éliminer ses frères Чтобы уничтожить своих братьев
Radical et sanguinaire Радикальный и кровожадный
Il a besoin de tout son talent Ему нужен весь его талант
Et plus seul qu’avant И одинокее, чем раньше
Cette image à la frontière Эта картина на границе
D’une femme en blanc О женщине в белом
Allongée dans la poussière Лежа в пыли
Depuis un moment Некоторое время
Y a le décalage horaire есть джетлаг
J’aurais mieux fait de me taire я должен был молчать
C'était pas le moment Это было не время
J’suis plus seul qu’avant Я более одинок, чем раньше
J’suis plus seul qu’avantЯ более одинок, чем раньше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: