Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidaritude , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Arrêt Sur Image, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidaritude , исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Arrêt Sur Image, в жанре ПопSolidaritude(оригинал) |
| La musique est un mystère |
| Qui me prend comme la Mer |
| Je navigue en solitaire — Parfois |
| Quand la douleur exagère |
| Que tout me paraît amer |
| J’essaie une chanson d’amour — Pour toi |
| Tu as peur de moi sans doute |
| Tu ne dis rien — Tu écoutes — Ce qui vient de loin |
| De plus loin que moi |
| Son nom — Solidaritude |
| C’est une question d’altitude |
| Il fait froid — J’ai l’habitude — Tu vois |
| Quand ta main sur moi se pose |
| Ma douleur alors repose |
| Ou bien se métamorphose — S’en va |
| Je voulais plus aimer personne |
| Je voulais plus rien qu’on me donne |
| Mais ça vient de loin |
| C’est plus fort que moi |
| Tu arrives comme un chat |
| Sans un bruit tu restes là |
| Sans paroles — Sans cinéma — Pour moi |
| Quand je t’ai vue — Je savais |
| Que la chance revenait |
| Tu existes — Tu es là - Avec moi |
| Je voulais plus aimer personne |
| Je voulais plus rien qu’on me donne |
| Mais ça vient de loin |
| C’est plus fort que moi |
| La musique est un mystère |
| Qui me prend comme la Mer |
| Je navigue en solitaire — Parfois |
Солидарность(перевод) |
| Музыка — это тайна |
| Кто берет меня, как море |
| Я плыву в одиночку - иногда |
| Когда боль преувеличивает |
| Мне все кажется горьким |
| Я пробую песню о любви — для тебя |
| Ты, наверное, боишься меня |
| Ты молчишь — Ты слушаешь — Что приходит издалека |
| Дальше меня |
| Его название — Солидарность |
| Это вопрос высоты |
| Холодно — я к этому привык — видишь ли |
| Когда твоя рука приземляется на меня |
| Моя боль тогда отдыхает |
| Либо морфы - Уходит |
| Я больше никого не хотел любить |
| Я не хотел, чтобы мне больше ничего не давали |
| Но это проходит долгий путь |
| Это сильнее меня |
| Ты приходишь как кошка |
| Без звука вы остаетесь там |
| Без слов — Без кино — Для меня |
| Когда я увидел тебя — я понял |
| Эта удача возвращалась |
| Ты существуешь — Ты там — Со мной |
| Я больше никого не хотел любить |
| Я не хотел, чтобы мне больше ничего не давали |
| Но это проходит долгий путь |
| Это сильнее меня |
| Музыка — это тайна |
| Кто берет меня, как море |
| Я плыву в одиночку - иногда |
| Название | Год |
|---|---|
| Angola ft. Bonga | 2011 |
| Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
| Sourire en coin | 2011 |
| Noir et blanc | 2013 |
| L'exilé | 2011 |
| Le clan Mongol | 1983 |
| Les barbares ft. Oxmo Puccino | 2013 |
| On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
| Petit | 2013 |
| Possession | 2009 |
| État d'urgence | 2011 |
| Causes perdues | 2009 |
| O Gringo | 2018 |
| Midnight Shadows | 1985 |
| La peur | 2018 |
| 15e round | 2011 |
| Salomé | 2011 |
| Coupeurs de cannes | 2009 |
| La côte des squelettes | 2009 |
| Les aventures extraordinaires d'un billet de banque | 1974 |