Перевод текста песни Solidaritude - Bernard Lavilliers

Solidaritude - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solidaritude, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Arrêt Sur Image, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Solidaritude

(оригинал)
La musique est un mystère
Qui me prend comme la Mer
Je navigue en solitaire — Parfois
Quand la douleur exagère
Que tout me paraît amer
J’essaie une chanson d’amour — Pour toi
Tu as peur de moi sans doute
Tu ne dis rien — Tu écoutes — Ce qui vient de loin
De plus loin que moi
Son nom — Solidaritude
C’est une question d’altitude
Il fait froid — J’ai l’habitude — Tu vois
Quand ta main sur moi se pose
Ma douleur alors repose
Ou bien se métamorphose — S’en va
Je voulais plus aimer personne
Je voulais plus rien qu’on me donne
Mais ça vient de loin
C’est plus fort que moi
Tu arrives comme un chat
Sans un bruit tu restes là
Sans paroles — Sans cinéma — Pour moi
Quand je t’ai vue — Je savais
Que la chance revenait
Tu existes — Tu es là - Avec moi
Je voulais plus aimer personne
Je voulais plus rien qu’on me donne
Mais ça vient de loin
C’est plus fort que moi
La musique est un mystère
Qui me prend comme la Mer
Je navigue en solitaire — Parfois

Солидарность

(перевод)
Музыка — это тайна
Кто берет меня, как море
Я плыву в одиночку - иногда
Когда боль преувеличивает
Мне все кажется горьким
Я пробую песню о любви — для тебя
Ты, наверное, боишься меня
Ты молчишь — Ты слушаешь — Что приходит издалека
Дальше меня
Его название — Солидарность
Это вопрос высоты
Холодно — я к этому привык — видишь ли
Когда твоя рука приземляется на меня
Моя боль тогда отдыхает
Либо морфы - Уходит
Я больше никого не хотел любить
Я не хотел, чтобы мне больше ничего не давали
Но это проходит долгий путь
Это сильнее меня
Ты приходишь как кошка
Без звука вы остаетесь там
Без слов — Без кино — Для меня
Когда я увидел тебя — я понял
Эта удача возвращалась
Ты существуешь — Ты там — Со мной
Я больше никого не хотел любить
Я не хотел, чтобы мне больше ничего не давали
Но это проходит долгий путь
Это сильнее меня
Музыка — это тайна
Кто берет меня, как море
Я плыву в одиночку - иногда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Where the Rain Grows 2016
La plus bath des javas 1989
Thinking Of The Time 2000
A Hard Rain's A Gonna Fall 2011
It's Not Easy 2016
Santa Claus Is Comin' to Town 2021
Faut pas pleurer comme ca 2024
Pauvre Georges-André 2022