Перевод текста песни Saudade - Bernard Lavilliers

Saudade - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saudade , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Arrêt Sur Image
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Saudade (оригинал)Saudade (перевод)
C’est bien planqué au fond de l'âme Это хорошо спрятано глубоко в душе
C’est un frisson au goût amer Это острые ощущения с горьким вкусом
Ce n’est pas les violons du drame Это не скрипки драмы
Ca met du gris dans tes yeux verts Это добавляет серости в твои зеленые глаза.
Ce n’est pas la mélancolie — mais encore Это не меланхолия — но все же
Ce n’est pas le blues infini — mais encore Это не бесконечный блюз, но все же
C’est pas non plus la mélodie — de la mort И это не мелодия смерти
Des accords et encore Аккорды и многое другое
C’est une femme entr’aperçue dans un port Это женщина, мелькнувшая в порту
Une Une mélodie dont on a plus les accords Мелодия, чьи аккорды ушли
C’est un poème très ancien sur l’amour, sur la vie Это очень старое стихотворение о любви, о жизни
Et la mort И мертвые
Si la Saudade est dans les nuages — le parfum subtil Если Saudade витает в облаках — тонкий аромат
De la nostalgie Ностальгия
Elle a le visage de lointains voyages — c’est un grand voilier У нее лицо дальних странствий — она высокий корабль
Qu’on a jamais pris — qu’on a jamais pris Что мы никогда не брали — что мы никогда не брали
Ca vient de loin et en douceur Он приходит издалека и плавно
Cette douleur qui sent la marge Эта боль, которая чувствует маржу
C’est comme un souffle sur ton coeur Это как дыхание в твоем сердце
Ca porte un joli nom Saudade У него красивое имя Саудаде
Si tu ne la vois pas venir — elle te voit Если ты не видишь, как она идет — она видит тебя
Si tu essayes de la fuir — oublies ça Если попытаешься убежать от нее — забудь
Et même si tu veux en finir — Elle veut pas И даже если ты захочешь покончить с этим — Она не будет
Elle se serre contre toi Она обнимает тебя
C’est la maîtrise des musiciens — des poètes Это мастерство музыкантов — поэтов
C’est la frangine des vauriens — de la fête Это сестра негодяев - партии
Elle est planquée dans les plus belles mélodies Она скрыта в самых красивых мелодиях
Quand elle pleure, elle sourit Когда она плачет, она улыбается
Si la Saudade est dans les nuages — le parfum subtil Если Saudade витает в облаках — тонкий аромат
De la nostalgie Ностальгия
Elle a le visage de lointains voyages — c’est un grand voilier У нее лицо дальних странствий — она высокий корабль
Qu’on a jamais pris — qu’on a jamais prisЧто мы никогда не брали — что мы никогда не брали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: