Перевод текста песни Rue de la soif - Bernard Lavilliers

Rue de la soif - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue de la soif, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Pouvoirs, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Rue de la soif

(оригинал)
Ell' m’avait dit si tu m’plaques
Si tu t’en vas, si tu craques
J’te fous six balles dans la peau
J’te découpe en p’tits morceaux
J’te balance dans le caniveau
Ce s’ra ton dernier tango
T’es un raté du mélo
Je suis mort d’une rafale
Dans le port, je m'étale
Je filais à l’anglaise
Avec une cancalaise
J’lui ai dit
Tu n’vas quand même pas m’flinguer
Mais réfléchis
Aux années qu’tu vas tirer
Rien à branler
T’es qu’une ordure un falot
Elle sort son flingue
Avec un rire de dingue
Me troue la peau
Je suis mort, je rigole
Sans éfforts, j’suis à l’aise
Lézardé plus d’malaises
Toutes les nuits
Je fonce dans la rue de la soif
J’m’envoie des demis
Du champ et des triples scotch
On est tous là
Tous les amants de la belle
Tous dans les bars
Sous des néons bizarres
On se rappelle
Elle nous disait si
Vous m’plaquez
Si vous craquez vous partez
J’vous fous six balles dans la peau
J’vous découpe en p’tits morceaux
J’vous balance dans le caniveau
Ce s’ra vot' dernier tango
V’s êtes des ratés du mélo
Des obsédés du solo
On est mort d’une rafale dans le port
On s'étale on filait à l’anglaise
Avec une cancalaise
C’est bizarre c'était la même
Celle qui a fourni le pétard
Celle qui jurait un grand amour éternel
Celle qu’est bilingue
Avec un rire de dingue
On s’rappelle

Улица жажды

(перевод)
Она сказала мне, если ты бросишь меня
Если ты уйдешь, если ты упадешь
Я всадил шесть пуль тебе в кожу
Я разрезаю тебя на мелкие кусочки
я бросаю тебя в канаву
Это будет твое последнее танго
Ты провал мелодрамы
Я умер от шквала
В порту я раскинулся
я крутил английский
С канкалезом
я сказал ему
Ты все равно не собираешься стрелять в меня
Но подумайте о
К годам, которые ты собираешься снимать
Не на что дрочить
Ты просто кусок мусора
Она достает свой пистолет
С сумасшедшим смехом
Пронзи мою кожу
я мертв, я шучу
Без усилий мне удобно
Трещины, больше нет дискомфорта
Каждую ночь
Я мчусь по улице жажды
я посылаю себе половину
Чемп и тройной скотч
мы все здесь
Всем любителям прекрасного
Все в барах
Под странными неоновыми огнями
Мы помним
Она сказала нам, если
ты бросил меня
Если ты взломаешь, ты уйдешь
Я всадил шесть пуль тебе в кожу
Я разрезаю тебя на мелкие кусочки
я бросаю тебя в канаву
Это будет твое последнее танго
Вы неудачники мелодрамы
Соло навязчивые
Мы погибли от взрыва в гавани
Мы разошлись, мы закрутили английский язык
С канкалезом
странно, что было то же самое
Тот, кто предоставил петарду
Тот, кто поклялся в великой вечной любви
Тот, кто говорит на двух языках
С сумасшедшим смехом
Мы помним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers