Перевод текста песни L'amour et la mort - Bernard Lavilliers

L'amour et la mort - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour et la mort , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

L'amour et la mort (оригинал)L'amour et la mort (перевод)
Tu es là dans ma peau, comme un coup de couteau Ты в моей коже, как удар ножом
Comme un shoot, comme un speed, transparente et liquide Как всход, как скорость, прозрачный и жидкий
Tu réchauffes mon corps longtemps après ma mort Ты согреваешь мое тело еще долго после того, как я умру
Comme un soleil fané, tout blanc et tout rouillé Как выцветшее солнце, все белое и все ржавое
Et je flotte à l’envers, en attendant l’hiver А я плыву вниз головой, жду зимы
Givré de solitude, perdant de l’altitude Замерзший от одиночества, теряющий высоту
Figé dans le silence, contemplant la mouvence Застыв в тишине, созерцая движение
De cet amour fragile qui danse sur un fil Из этой хрупкой любви, которая танцует на проводе
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю тебе
Au-delà du pouvoir, à travers les miroirs За пределами силы, сквозь зеркала
Je crie de ma cellule, je brûle tes calculs Я кричу из своей камеры, я сжигаю твои расчеты
Je fous le grand bordel dans la ronde officielle Я делаю большой беспорядок в официальном кругу
Je suis là sur le seuil de ce matin nacré Я здесь, на пороге этого жемчужного утра
Les embruns de la nuit à mon cuir accrochés Ночной спрей цепляется за мою кожу
Les lieux troubles, ambigus, où je brûle ma vie Мрачные, неоднозначные места, где я сжигаю свою жизнь
Ont glissé sur ma voix un voile qui séduit На мой голос накинули завесу, что соблазняет
Rendez-vous à Bahia où l’aigle du Brésil Увидимся в Баии, где бразильский орел
Est aussi orgueilleux que le puma des villes Гордится, как городская пума
Tatouages marins ou chansons des bordels Морские татуировки или бордельные песни
Je t’emmène en musique vers le rêve éternel Я уношу тебя в музыке в вечный сон
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю тебе
C’est un couple inédit, c’est un destin maudit Это новая пара, это проклятая судьба
Le cri noir du silence dans le désert intense Черный крик тишины в напряженной пустыне
Un soleil irréel sur un coteau de sel Нереальное солнце на соляном холме
Dans ce match au finish, où la liberté prime В этом матче на финише, где свобода на первом месте
Sur cette route oblique, sur ce contrat sans rime По этой косой дороге, по этому контракту без рифмы
Dans ce lit provisoire, ce rendez-vous nomade В этой временной постели это кочевое свидание
Où je reviens m’asseoir, je ris, et je m'évade Где я возвращаюсь, чтобы сесть, я смеюсь и убегаю
Dans ce plongeon facile où tu risques ma vie В этом легком погружении, где ты рискуешь моей жизнью.
Dans cette mer limpide où tout s'évanouit В этом чистом море, где все исчезает
L’oxygène bleuté de notre indépendance Синий кислород нашей независимости
Sort des poumons soudés par le désir immense Выходит из легких, сваренных безмерным желанием
C’est l’amour et la mort, dont je te parle encore Это любовь и смерть, о которых я все еще говорю тебе
Comme une maladie qui n’est jamais guérie Как болезнь, которая никогда не лечится
Un cri inachevé qui ne s’est pas levé Незаконченный крик, который не поднялся
Un numéro précis qui n’est jamais sortiКонкретный номер, который так и не вышел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: