| Le vent pousse d’un coup les portes du désert
| Ветер вдруг толкает двери пустыни
|
| Quand ses guerriers mongols brûlent les caravanes
| Когда его монгольские воины сжигают караваны
|
| Le vent sculpte les dunes et change les frontières
| Ветер вырезает дюны и меняет границы
|
| Déchirant les burkas des princesses nomades
| Разорвав бурки кочевых принцесс
|
| Le chant profond des romantiques
| Глубокая песня романтиков
|
| Echevelé des anarchistes
| Растрепанные анархисты
|
| Le vent qui hurle solitaire
| Одинокий воющий ветер
|
| Force le gris dans tes yeux verts
| Заставьте серый цвет в ваших зеленых глазах
|
| En chevauchant debout sur des pur-sang arabes
| Верхом на арабских чистокровных
|
| Rugissant dans la nuit, cauchemar des marins
| Рев в ночи, кошмар моряков
|
| Tu t’amuses à bercer les palmes du matin
| Вы весело качаете ладошки по утрам
|
| Innocent tout à coup, miracle des tornades
| Внезапно невинный, чудо торнадо
|
| La rage crucifiée sur la rose des vents
| Ярость распята на розе компаса
|
| Toi qui ris de la pluie et te fous de l’amour
| Вы, кто смеется над дождем и наплевать на любовь
|
| Le fauve d’Amazonie fait patte de velours
| Амазонский зверь делает бархатную лапу
|
| Calme plat, invisible, persécuteur du temps | Мертвый штиль, невидимый, преследователь времени |