| Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
| Жидкое голубое солнце, течет, прожекторы
|
| Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
| Он в ярости, недалеко от компрессоров
|
| Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
| Под сиреневым блеском ее взгляд все еще дрожит
|
| Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
| И его большое желтовато-коричневое тело делает последнее усилие
|
| La musique qui tourne, à vide sur un binaire
| Музыка крутится, пустая на бинарнике
|
| Plane encore comme un vautour dans le désert
| Все еще парит, как стервятник в пустыне
|
| Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
| Барабанщик делает выстрел, тарелки кричат
|
| Des roulements sur les toms, charleston c’est à lui
| Подшипники на томах, Чарльстон его
|
| Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
| Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
|
| Fonce sur ma planète
| Беги на мою планету
|
| Des visages inconnu a jamais confondu
| Неизвестные лица никогда не смущают
|
| Se brouillent dans ma tête
| Размываются в моей голове
|
| Le type à la console surveille ses cadrans
| Парень за консолью наблюдает за своими циферблатами
|
| J’ai plus rien dans le casque
| у меня ничего не осталось в шлеме
|
| Et rien sur le voyant
| И ничего на свете
|
| Il est bien sur la huit
| Он хорош на восьмерке
|
| Il est pas débranché
| он не отключен
|
| Il est dans la poursuite
| он в погоне
|
| À merde, il est tombé
| Черт, он упал
|
| Ce n’est qu’un petit malaise
| Это просто небольшой дискомфорт
|
| Affirme le manager
| Утверждает менеджер
|
| Il n’est pas très à l’aise, depuis le dernier concert
| Ему не очень удобно, так как последний концерт
|
| Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
| Я дал ей эту дурь прямо перед тем, как сел.
|
| Je fonce vers la scène
| Я мчусь на сцену
|
| Surveille les entrées
| Записи монитора
|
| Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
| Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
|
| Fonce sur ma planète
| Беги на мою планету
|
| Des visages inconnus a jamais confondu
| Неизвестные лица никогда не смущают
|
| Se brouillent dans ma tête
| Размываются в моей голове
|
| Une fille glacée dans la nuit tropicale
| Замерзшая девушка в тропической ночи
|
| Perce mes artères, sont aiguille de métal
| Пронзи мои артерии, это металлическая игла.
|
| Les hommes d’affaire viendront faucher mes dents en or
| Придут бизнесмены и вырежут мои золотые зубы
|
| Qu’ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
| Что они перепродадут моему фан-клубу по очень высокой цене?
|
| Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
| Я просто продукт, ковер из долларов
|
| Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
| Я просто неудачник, циничный и смешной
|
| Je suis qu’un bouffon planqué sous mes paillettes
| Я просто шут, спрятанный под моим блеском
|
| Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette
| Я просто песня, которую мы нажимаем, а потом выбрасываем
|
| Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
| Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
|
| Fonce sur ma planète
| Беги на мою планету
|
| Des visages inconnus à jamais confondu
| Неизвестные лица навсегда сбиты с толку
|
| Se brouillent dans ma tête
| Размываются в моей голове
|
| Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
| Жидкое голубое солнце, течет, прожекторы
|
| Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
| Он в ярости, недалеко от компрессоров
|
| Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
| Под розовато-лиловыми блестками еще дрожат глаза
|
| Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
| И его большое желтовато-коричневое тело делает последнее усилие
|
| Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
| Я просто продукт, ковер из долларов
|
| Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
| Я просто неудачник, циничный и смешной
|
| Je suis qu’un bouffon planqué sous ses paillettes
| Я просто шут, скрытый под его блеском
|
| Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette | Я просто песня, которую мы нажимаем, а потом выбрасываем |