Перевод текста песни Plus dure sera la chute - Bernard Lavilliers

Plus dure sera la chute - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus dure sera la chute, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les Barbares, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Plus dure sera la chute

(оригинал)
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
La musique qui tourne, à vide sur un binaire
Plane encore comme un vautour dans le désert
Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
Des roulements sur les toms, charleston c’est à lui
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnu a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Le type à la console surveille ses cadrans
J’ai plus rien dans le casque
Et rien sur le voyant
Il est bien sur la huit
Il est pas débranché
Il est dans la poursuite
À merde, il est tombé
Ce n’est qu’un petit malaise
Affirme le manager
Il n’est pas très à l’aise, depuis le dernier concert
Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
Je fonce vers la scène
Surveille les entrées
Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Une fille glacée dans la nuit tropicale
Perce mes artères, sont aiguille de métal
Les hommes d’affaire viendront faucher mes dents en or
Qu’ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous mes paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus à jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous ses paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette

Тяжелее Будет Падение

(перевод)
Жидкое голубое солнце, течет, прожекторы
Он в ярости, недалеко от компрессоров
Под сиреневым блеском ее взгляд все еще дрожит
И его большое желтовато-коричневое тело делает последнее усилие
Музыка крутится, пустая на бинарнике
Все еще парит, как стервятник в пустыне
Барабанщик делает выстрел, тарелки кричат
Подшипники на томах, Чарльстон его
Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
Беги на мою планету
Неизвестные лица никогда не смущают
Размываются в моей голове
Парень за консолью наблюдает за своими циферблатами
у меня ничего не осталось в шлеме
И ничего на свете
Он хорош на восьмерке
он не отключен
он в погоне
Черт, он упал
Это просто небольшой дискомфорт
Утверждает менеджер
Ему не очень удобно, так как последний концерт
Я дал ей эту дурь прямо перед тем, как сел.
Я мчусь на сцену
Записи монитора
Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
Беги на мою планету
Неизвестные лица никогда не смущают
Размываются в моей голове
Замерзшая девушка в тропической ночи
Пронзи мои артерии, это металлическая игла.
Придут бизнесмены и вырежут мои золотые зубы
Что они перепродадут моему фан-клубу по очень высокой цене?
Я просто продукт, ковер из долларов
Я просто неудачник, циничный и смешной
Я просто шут, спрятанный под моим блеском
Я просто песня, которую мы нажимаем, а потом выбрасываем
Черное и тяжелое солнце, которое сгущает день
Беги на мою планету
Неизвестные лица навсегда сбиты с толку
Размываются в моей голове
Жидкое голубое солнце, течет, прожекторы
Он в ярости, недалеко от компрессоров
Под розовато-лиловыми блестками еще дрожат глаза
И его большое желтовато-коричневое тело делает последнее усилие
Я просто продукт, ковер из долларов
Я просто неудачник, циничный и смешной
Я просто шут, скрытый под его блеском
Я просто песня, которую мы нажимаем, а потом выбрасываем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers