| Nicaragua c’est Managua, la ville
| Никарагуа — Манагуа, город
|
| Il reste encore une rafale, un signe
| Есть еще порыв, знак
|
| Une blessure sur le futur, fragile
| Рана на будущее, хрупкая
|
| Palais déserts, des aigles en pierre se signent
| Заброшенные дворцы, каменные орлы пересекаются
|
| Quand la mémoire écrit l’histoire latine
| Когда память пишет латинскую историю
|
| Nicaragua
| Никарагуа
|
| Vivre là, survivre là, rester là
| Живи там, выживай там, оставайся там
|
| Sans trop savoir si c’est possible
| Не совсем зная, возможно ли это
|
| De vivre là, survivre là, rester là
| Жить там, выживать там, оставаться там
|
| Presque en exil, comme sur une île
| Почти в изгнании, как на острове
|
| Matagualpa, Nicaragua, la ville
| Матагуальпа, Никарагуа, город
|
| Aigles penchés sur des statues civiles
| Орлы склонились над гражданскими статуями
|
| Un ciel tendu comme un tissu, fragile
| Небо натянуто, как ткань, хрупкое
|
| Dans la sierra c’est la contra servile
| В сьерре это рабский контра
|
| Musique FM contre kalas latines
| FM-музыка против латинского калас
|
| Nicaragua
| Никарагуа
|
| Vivre là, survivre là, dormir là
| Жить там, выживать там, спать там
|
| Sur la fissure, sans être sûr
| На трещине, не уверен
|
| De vivre encore, survivre encore, aimer encore
| Снова жить, снова выживать, снова любить
|
| La liberté jusqu'à la mort
| Свобода до смерти
|
| Si c’est possible | Если это возможно |