
Дата выпуска: 12.08.2021
Язык песни: Французский
Montparnasse – Buenos Aires(оригинал) |
Seul face à face dans la glace j’regarde les gens qui passent |
C’est l'été, des gens qui rient d’autres qui s’embrassent |
C’est l'été à Montparnasse, l'été à Montparnasse |
Des robes légères, des couples qui s’enlacent à Montparnasse |
J’vais rester seul avec de la glace à Montparnasse |
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses |
Je cherche encore Madame, ses quelques traces |
Qui inspirait Soutine, Appolinaire |
Je vais passer de l’ombre à la lumière |
Je vais passer de l’ombre à la lumière |
Si cette nuit mes yeux billent, j’rencontre une âme seule |
C’est l'été, j’parle de voyages d’autres paysages |
C’est l’hiver à Buenos Aires, l’hiver à Buenos Aires |
L’air est glacé, les gens séparés |
Au café Margot à Buenos Aires |
Des Italiens qui parlent Espagnol |
Au café Margot à Buenos Aires |
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses |
Je cherche encore Madame, ses quelques traces |
Qui inspirait Borges, Neruda |
Si je vous intéresse, je reste là |
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses |
Je cherche encore Madame, ses quelques traces |
Qui inspirait Soutine, Appolinaire |
Je vais passer de l’ombre à la lumière |
Je vais passer de l’ombre à la lumière |
A la lumière |
(перевод) |
Один лицом к лицу во льду, я смотрю на людей, проходящих мимо |
Лето, люди смеются, люди целуются |
Лето на Монпарнасе, лето на Монпарнасе |
Легкие платья, парочки обнимаются на Монпарнасе |
Я останусь наедине с мороженым на Монпарнасе |
Я волочу волну своей души по террасам |
Я все еще ищу мадам, ее немногочисленные следы |
Кто вдохновлял Сутина, Апполинера |
Я пойду из тени к свету |
Я пойду из тени к свету |
Если сегодня мои глаза сияют, я встречу одинокую душу |
Это лето, я говорю о поездках в другие пейзажи |
Зима в Буэнос-Айресе, зима в Буэнос-Айресе |
Воздух ледяной, люди разошлись |
В кафе Margot в Буэнос-Айресе |
итальянцы, говорящие по-испански |
В кафе Margot в Буэнос-Айресе |
Я волочу волну своей души по террасам |
Я все еще ищу мадам, ее немногочисленные следы |
Кто вдохновил Борхеса, Неруду |
Если я заинтересую тебя, я останусь здесь |
Я волочу волну своей души по террасам |
Я все еще ищу мадам, ее немногочисленные следы |
Кто вдохновлял Сутина, Апполинера |
Я пойду из тени к свету |
Я пойду из тени к свету |
В свете |
Название | Год |
---|---|
Angola ft. Bonga | 2011 |
Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
Sourire en coin | 2011 |
Noir et blanc | 2013 |
L'exilé | 2011 |
Le clan Mongol | 1983 |
Les barbares ft. Oxmo Puccino | 2013 |
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
Petit | 2013 |
Possession | 2009 |
État d'urgence | 2011 |
Causes perdues | 2009 |
O Gringo | 2018 |
Midnight Shadows | 1985 |
La peur | 2018 |
15e round | 2011 |
Salomé | 2011 |
Coupeurs de cannes | 2009 |
La côte des squelettes | 2009 |
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque | 1974 |