![Messageries Maritimes - Bernard Lavilliers](https://cdn.muztext.com/i/32847565607403925347.jpg)
Дата выпуска: 12.08.2021
Язык песни: Французский
Messageries Maritimes(оригинал) |
Il lui avait à bientôt mais il ne revenait pas |
Elle l’avait cru à moitié l’attendait de verre en verre |
Se retournait sur les docks croyant entendre ses pas |
Elle lisait pour s’entraîner toutes les bouteilles à l’envers |
Elle lisait pour s’entraîner toutes les bouteilles à l’envers |
Elle n’y croyait qu'à moitié mais elle n’en revenait pas |
De le chercher sans le vouloir de le croiser sans surprise |
Elle se disait je m’en fous après tout qu’est-ce que tu crois |
Jamais attendu personne pour rentrer dans l’aube grise |
Jamais attendu personne pour rentrer dans l’aube grise |
Messageries maritimes de Marseille à la Chine |
Elle aimerait faire le tour du monde son esprit vagabonde |
L’enfer des machines les ancres corallines |
Bien sur elle s’imagine complice et clandestine |
Madone ou Messaline |
Messageries maritimes Messageries maritimes |
Il devait fuir quelque chose mais elle ne savait pas quoi |
Elle ignorait jusqu'à son nom elle adorait ce mystère*surtout ne pas commencer |
à rêver n’importe quoi |
Elle lançait pour s’entraîner toutes les bouteilles à la mer |
Elle lançait pour s’entraîner toutes les bouteilles à la mer |
Elle en avait connu d’autres mais lui ne revenait pas |
Qu’avaient-il donc en commun d’aussi profond d’aussi clair |
C'était un bel assassin et pourtant depuis des mois |
Elle lisait pour s’entraîner la mappemonde à l’envers |
Elle lisait pour s’entraîner la mappemonde à l’envers |
Messageries maritimes de Marseille à la Chine |
Elle aimerait faire le tour du monde son esprit vagabonde |
L’enfer des machines les ancres corallines |
Bien sur elle s’imagine complice et clandestine |
Madone ou Messaline |
Messageries maritimes Messageries maritimes |
(перевод) |
Скоро увидимся, но он не вернется |
Она наполовину думала, что он ждет ее от стакана к стакану |
Включил доки, думая, что услышал ее шаги |
Она читала, чтобы практиковать все бутылки вверх дном |
Она читала, чтобы практиковать все бутылки вверх дном |
Она только наполовину поверила, но не могла поверить |
Искать его, не желая встретить его без удивления |
Она сказала себе, что мне все равно, что ты думаешь |
Никогда не ждал, пока кто-нибудь войдет в серый рассвет |
Никогда не ждал, пока кто-нибудь войдет в серый рассвет |
Курьерские услуги из Марселя в Китай |
Она хотела бы обойти весь мир, ее мысли блуждают |
Ад машин коралловые якоря |
Конечно, она воображает себя сообщницей и тайной |
Мадонна или Мессалина |
Морские курьеры Морские курьеры |
Должно быть, он бежал от чего-то, но она не знала от чего. |
Она даже не знала своего имени, ей нравилась эта тайна *особенно не начинай |
мечтать о чем угодно |
Она выбрасывала все бутылки за борт, чтобы потренироваться. |
Она выбрасывала все бутылки за борт, чтобы потренироваться. |
Она знала других, но он не возвращался |
Что общего у них было так глубоко и так ясно |
Он был прекрасным убийцей, и все же в течение нескольких месяцев |
Она читала, чтобы практиковать карту мира вверх ногами |
Она читала, чтобы практиковать карту мира вверх ногами |
Курьерские услуги из Марселя в Китай |
Она хотела бы обойти весь мир, ее мысли блуждают |
Ад машин коралловые якоря |
Конечно, она воображает себя сообщницей и тайной |
Мадонна или Мессалина |
Морские курьеры Морские курьеры |
Название | Год |
---|---|
Angola ft. Bonga | 2011 |
Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
Sourire en coin | 2011 |
Noir et blanc | 2013 |
L'exilé | 2011 |
Le clan Mongol | 1983 |
Les barbares ft. Oxmo Puccino | 2013 |
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
Petit | 2013 |
Possession | 2009 |
État d'urgence | 2011 |
Causes perdues | 2009 |
O Gringo | 2018 |
Midnight Shadows | 1985 |
La peur | 2018 |
15e round | 2011 |
Salomé | 2011 |
Coupeurs de cannes | 2009 |
La côte des squelettes | 2009 |
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque | 1974 |