Перевод текста песни Marin - Bernard Lavilliers

Marin - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marin, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Marin

(оригинал)
J’ai ramené des cicatrices
Et des parfums qui n’existaient pas
Quelques mystères et maléfices
De Retour à Fortaleza
Dans les coquillages d’Afrique
Une prêtresse a vu ton nom
Maes du Santos et du mystique
Dépêche toi je tourne en rond
Je suis marin un peu artiste
J’aime les ports que tu aimas
J’aime l’amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra
Dans les coquillages d’Afrique
Une prêtresse a vu ton nom
Maes du Santos et du mystique
Dépêche toi je tourne en rond
Alors je chante cette musique
Dans l’espoir que tu l’entendras
De Salvador jusqu'à Recife
Et même au fond du Ceara
Je suis marin un peu artiste
J’aime les ports que tu aimas
J’aime l’amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra
Les musiciens ont la technique
Pour parler avec le destin
Les marins fuient les maléfices
Et Yemanja a du chagrin
Je suis marin un peu artiste
J’aime les ports que tu aimas
J’aime l’amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra
A l’intérieur le soleil cogne
Comme un boxeur devenu fou
L pluie viendra laver les hommes
Et fera pousser les cajous
En attendant le vent du large
Je vais dans le bal du faubourg
Boire de la bière et de cachaca
Danser la nuit dormir le jour
Je suis marin un peu artiste
J’aime les ports que tu aimas
J’aime l’amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra

Марин

(перевод)
Я вернул шрамы
И ароматы, которых не было
Некоторые тайны и проклятия
Вернуться в Форталезу
В раковинах Африки
Жрица увидела ваше имя
Мэйс из Сантоса и Мистик
Поторопись, я хожу по кругу
Я маленький артистичный моряк
Мне нравятся порты, которые нравятся тебе
Я люблю любовь и музыку
Не грусти, мы встретимся снова
Не грусти, мы встретимся снова
В раковинах Африки
Жрица увидела ваше имя
Мэйс из Сантоса и Мистик
Поторопись, я хожу по кругу
Так что я пою эту музыку
В надежде, что ты это услышишь
От Сальвадора до Ресифи
И даже на дне Сеары
Я маленький артистичный моряк
Мне нравятся порты, которые нравятся тебе
Я люблю любовь и музыку
Не грусти, мы встретимся снова
Не грусти, мы встретимся снова
У музыкантов есть техника
Говорить с судьбой
Моряки бегут от злых чар
И Йеманжа грустит
Я маленький артистичный моряк
Мне нравятся порты, которые нравятся тебе
Я люблю любовь и музыку
Не грусти, мы встретимся снова
Не грусти, мы встретимся снова
Внутри солнце палит
Как боксер сошедший с ума
Дождь придет, чтобы вымыть мужчин
И выращивать кешью
В ожидании морского ветра
Я иду на бал в пригород
Пейте пиво и кашасу
Танцуй ночь, спи днем
Я маленький артистичный моряк
Мне нравятся порты, которые нравятся тебе
Я люблю любовь и музыку
Не грусти, мы встретимся снова
Не грусти, мы встретимся снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers