Перевод текста песни La vérité - Bernard Lavilliers

La vérité - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vérité, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Le Stéphanois, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: Francis Dreyfus
Язык песни: Французский

La vérité

(оригинал)
On la malaxe ou on la broie, on la manie, on la surcharge
On l’interprète on l’a décharge, on l’a vécue on l’a connue
On a la sienne, on a la nôtre, ils ont la leur mais elle est fausse
Elle est toute faite toute fabriquée, elle est divine, mystifiée
Elle sort du puits ou du trottoir, elle est unique elle est à voir
Elle se déforme ou elle s’imprime, elle prend des coups ou bien des primes
Elle était là elle est ailleurs, elle était noire elle devient blanche
C'était en 1940, après je ne me souviens plus
La vérité est dans la rue, au parti ou dans les églises
Les épiciers l’ont dans le buffet et les filous dans leurs miroirs
Ne dites que la vérité, n’essaye pas de me rouler
Mets-toi à table sinon méfie, la véritable démocratie
Le vrai sauveur de la patrie, la vrai bataille d’Alger
Les faux témoins les faux papiers, les vrais cons les faux diplômés
Les vérités de la police, tout ce qui se passe dans la coulisse
Elle est toute nue ou crucifiée, elle est en bronze ou en acier
Elle est en plâtre ou en papier, elle était noire elle devient blanche
Y’a un aveugle qui a vu, après, Il ne se souvient plus
La vérité, chacun la sienne, on la cherche même si on la sème
On l’a perdue depuis longtemps, signe particulier, néant
La vérité dans les églises, dans les églises
Elle devient blanche elle était noire, je me souviens plus, elle est en bronze
Ou en papier ou camouflée, elle était noire, y’a un aveugle qui a vu Chacun la sienne…

Правда

(перевод)
Месим или измельчаем, обрабатываем, перегружаем
Мы интерпретируем это, мы разряжаем это, мы жили этим, мы знали это
Мы получили его, мы получили свое, они получили свое, но это подделка.
Она вся выдумана, она божественна, озадачена
Она выходит из колодца или с тротуара, она уникальна, ее надо видеть
Он деформируется или печатает, требует избиения или щедрости
Она была там, она в другом месте, она была черной, она стала белой.
Это было в 1940 году, потом уже не помню
Правда на улицах, на вечеринках или в церквях
У бакалейщиков это в буфете, а у мошенников в зеркалах
Только скажи правду, не пытайся меня обмануть.
Садись есть, иначе берегись, настоящая демократия
Настоящий спаситель родины, настоящая битва за Алжир
Лжесвидетели фальшивые документы, настоящие идиоты фальшивые выпускники
Правды полиции, все, что происходит за кулисами
Она обнажена или распята, она бронза или сталь
Она из гипса или бумаги, она была черной, она белела.
Есть слепой, который видел, потом не помнит
Истина у каждого своя, мы ищем ее, даже если сеем
Мы потеряли его давно, особый знак, небытие
Истина в церквях, в церквях
Она становится белой, она была черной, я не помню, она бронзовая
Или в бумаге, или в камуфляже, было черное, там слепой видел, Каждому свое...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Shadow 2015
Forces of Winter 2001
Every Little Thing ft. Damian Marley, Stephen Marley 2013
Addicting 2023
A Mi Cama 2023
Make It 1973
Trust Me ft. Lil Brent 2017