Перевод текста песни La Musique - Bernard Lavilliers

La Musique - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Musique , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les Barbares
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La Musique (оригинал)музыка (перевод)
Quand le soleil s’est éteint Когда солнце погасло
Quand vous êtes parti tranquille Когда ты ушел тихо
Vers les lumières de la ville К огням города
La musique meurt doucement Музыка медленно умирает
Par saccades et puis elle s'étend В рывках, а затем растягивается
Sur les fauteuils de ma salle На стульях в моей комнате
Je reste là noir dans le noir Я стою там черный в темноте
A me dessiner le poignard Нарисовать мне кинжал
Qui me tuera sur mon estrade Кто убьет меня на моей сцене
Quant on n’a swingué déroulé Когда мы не развернулись
La liste des accords secrets Список секретных соглашений
Ceux qu’on a tricoté pour elle Те, что мы вяжем для нее
Elle se barre inaccessible Она выходит за пределы досягаемости
Vers des nuances invisibles К невидимым теням
Vers des arpèges naturels На пути к естественным арпеджио
Je n’ai jamais pu découvrir Я никогда не мог узнать
La musique se retire Музыка уходит
Quand vous n’avez plus besoin d’elle Когда она тебе больше не нужна
Je prends la femme du hasard Я беру женщину шанса
Elle est toujours très blanche et noire Она всегда очень белая и черная
Celle qui toujours se décroche Тот, кто всегда разваливается
D’une portée imaginaire Из воображаемого диапазона
Sur un très vieux rythme binaire На очень старом бинарном ритме
Où je colle mes triples croches Куда я втыкаю свои 32-е ноты
Et nous rentrons dans cet hôtel И мы возвращаемся в этот отель
Dans un océan de poubelles В море мусора
Une guitare au fond des poches… au fond des poches Гитара в глубине карманов... в глубине карманов
Quand le soleil s’est éteint! Когда погасло солнце!
Quand vous êtes parti tranquille Когда ты ушел тихо
Vers les lumières de la ville К огням города
La musique, la musiqueМузыка, музыка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: