Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fleur Du Mal, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Tout Est Permis Rien N'Est, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
La Fleur Du Mal(оригинал) |
Laisse courir tes doigts sur la colonne vertébrale du piano |
J’laisse aller mon âme, j’laisse aller ma peau |
Laisse courir tes doigts comme sur le dos d’une femme au repos |
Il se couve un drame, un triste mélo |
Une chambre d’hôtel, le rire des filles, un piano |
Je me souviens d’elle, de ses derniers mots |
Ecrits sur les fleurs du mal: mon premier cadeau |
Je vous abandonne, je vous aimais trop |
Je vous aimais trop, je vous aimais mal |
Je t’aimerai si fort que j’te veux du mal |
J'étais tellement près de toi |
Que près des autres j’ai froid |
Nuit de gel quand le miroir se casse |
Sur le faux marbre des bars |
Des hôtels de passe |
Et j’ai relevé mon col |
J’veux plus des mots qui racolent |
Je connais la route de la plage |
Je suis d’avance quel virage |
Me conduit vers la mort |
Je vous aimais trop, je vous aimais mal |
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal |
C’est un soir de fièvre, la lumière glacée tout là-haut |
Coupée au rasoir tombe des rideaux |
Un baiser salé comme une blessure ancienne au couteau |
Une histoire d’amour qui dure un peu trop |
Plus de cigarettes, des verres cassés, un piano |
J’laisse couler mes larmes, je vous aimais trop |
Une chambre d’hôtel, les fleurs du mal, un cadeau |
Une blessure nouvelle je vous aimais trop |
Je vous aimais trop, je vous aimais mal |
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal |
J'était tellement près de toi |
Que près des autres j’ai froid |
Nuit de gel quand le miroir se casse |
Sur le faux marbre des bars |
Des hôtels de passe |
Et j’ai relevé mon col |
J’veux plus des mots qui racolent |
Je connais la route de la plage |
Me conduit vers la mort |
Je vous aimais trop, je vous aimais mal |
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal |
Mais j’en sortirai, déchiré, perdu |
Et je survivrai, je ne t’aime plus |
Цветок Зла(перевод) |
Проведите пальцами по корешку фортепиано |
Я отпускаю свою душу, я отпускаю свою кожу |
Пусть ваши пальцы бегают, как по спине женщины в состоянии покоя |
Назревает драма, грустная мелодия |
Гостиничный номер, девичий смех, пианино |
Я помню ее, ее последние слова |
Сочинения о цветах зла: мой первый подарок |
Я оставляю тебя, я слишком любил тебя |
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо |
Я буду любить тебя так сильно, что желаю тебе зла |
я был так близок к тебе |
Что рядом с другими мне холодно |
Ледяная ночь, когда зеркало разбивается |
На поддельных мраморных решетках |
Бордели |
И я поднял воротник |
Я больше не хочу слов, которые просят |
Я знаю дорогу к пляжу |
Я впереди того, что изгиб |
Ведет меня к смерти |
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо |
Я так любил тебя, что желаю тебе зла |
Это лихорадочная ночь, свет там замерзает |
Порез бритвы падает с занавесок |
Соленый поцелуй, как старая ножевая рана |
История любви, которая длится слишком долго |
Нет больше сигарет, разбитых стаканов, пианино |
Я позволил своим слезам течь, я слишком любил тебя |
Гостиничный номер, цветы зла, подарок |
Новая рана, я слишком любил тебя |
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо |
Я так любил тебя, что желаю тебе зла |
я был так близок к тебе |
Что рядом с другими мне холодно |
Ледяная ночь, когда зеркало разбивается |
На поддельных мраморных решетках |
Бордели |
И я поднял воротник |
Я больше не хочу слов, которые просят |
Я знаю дорогу к пляжу |
Ведет меня к смерти |
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо |
Я так любил тебя, что желаю тебе зла |
Но я выйду из него, порванный, потерянный |
И я выживу, я тебя больше не люблю |