Перевод текста песни La Fleur Du Mal - Bernard Lavilliers

La Fleur Du Mal - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fleur Du Mal, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Tout Est Permis Rien N'Est, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La Fleur Du Mal

(оригинал)
Laisse courir tes doigts sur la colonne vertébrale du piano
J’laisse aller mon âme, j’laisse aller ma peau
Laisse courir tes doigts comme sur le dos d’une femme au repos
Il se couve un drame, un triste mélo
Une chambre d’hôtel, le rire des filles, un piano
Je me souviens d’elle, de ses derniers mots
Ecrits sur les fleurs du mal: mon premier cadeau
Je vous abandonne, je vous aimais trop
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimerai si fort que j’te veux du mal
J'étais tellement près de toi
Que près des autres j’ai froid
Nuit de gel quand le miroir se casse
Sur le faux marbre des bars
Des hôtels de passe
Et j’ai relevé mon col
J’veux plus des mots qui racolent
Je connais la route de la plage
Je suis d’avance quel virage
Me conduit vers la mort
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
C’est un soir de fièvre, la lumière glacée tout là-haut
Coupée au rasoir tombe des rideaux
Un baiser salé comme une blessure ancienne au couteau
Une histoire d’amour qui dure un peu trop
Plus de cigarettes, des verres cassés, un piano
J’laisse couler mes larmes, je vous aimais trop
Une chambre d’hôtel, les fleurs du mal, un cadeau
Une blessure nouvelle je vous aimais trop
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
J'était tellement près de toi
Que près des autres j’ai froid
Nuit de gel quand le miroir se casse
Sur le faux marbre des bars
Des hôtels de passe
Et j’ai relevé mon col
J’veux plus des mots qui racolent
Je connais la route de la plage
Me conduit vers la mort
Je vous aimais trop, je vous aimais mal
Je t’aimais si fort que j’te veux du mal
Mais j’en sortirai, déchiré, perdu
Et je survivrai, je ne t’aime plus

Цветок Зла

(перевод)
Проведите пальцами по корешку фортепиано
Я отпускаю свою душу, я отпускаю свою кожу
Пусть ваши пальцы бегают, как по спине женщины в состоянии покоя
Назревает драма, грустная мелодия
Гостиничный номер, девичий смех, пианино
Я помню ее, ее последние слова
Сочинения о цветах зла: мой первый подарок
Я оставляю тебя, я слишком любил тебя
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо
Я буду любить тебя так сильно, что желаю тебе зла
я был так близок к тебе
Что рядом с другими мне холодно
Ледяная ночь, когда зеркало разбивается
На поддельных мраморных решетках
Бордели
И я поднял воротник
Я больше не хочу слов, которые просят
Я знаю дорогу к пляжу
Я впереди того, что изгиб
Ведет меня к смерти
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо
Я так любил тебя, что желаю тебе зла
Это лихорадочная ночь, свет там замерзает
Порез бритвы падает с занавесок
Соленый поцелуй, как старая ножевая рана
История любви, которая длится слишком долго
Нет больше сигарет, разбитых стаканов, пианино
Я позволил своим слезам течь, я слишком любил тебя
Гостиничный номер, цветы зла, подарок
Новая рана, я слишком любил тебя
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо
Я так любил тебя, что желаю тебе зла
я был так близок к тебе
Что рядом с другими мне холодно
Ледяная ночь, когда зеркало разбивается
На поддельных мраморных решетках
Бордели
И я поднял воротник
Я больше не хочу слов, которые просят
Я знаю дорогу к пляжу
Ведет меня к смерти
Я любил тебя слишком сильно, я любил тебя плохо
Я так любил тебя, что желаю тебе зла
Но я выйду из него, порванный, потерянный
И я выживу, я тебя больше не люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers