Перевод текста песни La dernière femme - Bernard Lavilliers

La dernière femme - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dernière femme, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Arrêt Sur Image, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La dernière femme

(оригинал)
Ma femme sombre aux yeux très clairs
Ma moitié d’ombre et de mystère
Mon amazone — mon frère d’armes
Mon écorchée — Ma dernière femme.
Mon tendre amour d’orange amère
Mon rêve où va mourir la mer
Ma solitude et ma douleur
Ma certitude — ma chaleur.
Mauvais garçon — trafiquant l’art — la manière
Comme deux félins qui font l’amour sans tanière
Tu as des façons de dévorer le plaisir
Qui te font mal avec l’envie d’en finir
Qui te font mal avec l’envie d’en finir
Et cette envie — cette obsession — ce désir
Savoir un jour à quoi tu peux bien servir
Cette beauté d’aristocrate déchue
Cette distance qui s’en va seule dans la rue
Cette distance qui s’en va seule dans la rue
Qui s’en va seule avec la haine du futile
Cette pudeur à dévoiler le fragile
Tu as des façons de déranger le désir
Une exigence à partager même le pire
Une exigence à partager même le pire
Fille de course vêtue de cuir et de soie
Beauté fatale à dévisser le bourgeois
Mon top modèle qui fréquente pas les agences
Tu as près du coeur une blessure élégante
Tu as près du coeur une blessure élégante
Mon tendre amour venue du large
Ma moitié d’ombre dans la marge
Mon grand secret aux rites étranges
Ma courtisane au regard d’ange
Ma dernière femme aux yeux très clairs
Mon rêve où va mourir la mer
Sous ton armure — au fond de l'âme
Cette blessure — ma dernière femme

Последняя Женщина

(перевод)
Моя темная жена с очень светлыми глазами
Моя половина тени и тайны
Моя амазонка — мой брат по оружию
Моя ободранная — Моя последняя жена.
Моя нежная горько-апельсиновая любовь
Моя мечта, где море умрет
Мое одиночество и моя боль
Моя уверенность — мое тепло.
Плохой мальчик - торгует искусством - путь
Как два кошачьих, занимающихся любовью без логова
У вас есть способы поглотить удовольствие
Это причиняло тебе боль с желанием закончить
Это причиняло тебе боль с желанием закончить
И это стремление — эта одержимость — это желание
Знай когда-нибудь, что хорошего ты можешь сделать
Эта красота падшего аристократа
Это расстояние, которое проходит в одиночестве по улице
Это расстояние, которое проходит в одиночестве по улице
Кто идет один с ненавистью к бесполезности
Эта скромность, чтобы раскрыть хрупкое
У вас есть способы беспокоить желание
Требование делиться даже худшим
Требование делиться даже худшим
Гоночная девушка, одетая в кожу и шелк
Роковая красотка, чтобы раскрутить буржуев
Моя топ-модель, которая не посещает агентства
У тебя возле сердца изящная рана
У тебя возле сердца изящная рана
Моя нежная любовь с моря
Моя теневая половина на полях
Мой большой секрет со странными обрядами
Моя куртизанка с видом ангела
Моя последняя жена с очень ясными глазами
Моя мечта, где море умрет
Под твоими доспехами — глубоко в душе
Эта рана — моя последняя жена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angola ft. Bonga 2011
Elle Chante ft. Cesária Evora 2011
Sourire en coin 2011
Noir et blanc 2013
L'exilé 2011
Le clan Mongol 1983
Les barbares ft. Oxmo Puccino 2013
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert 2013
Petit 2013
Possession 2009
État d'urgence 2011
Causes perdues 2009
O Gringo 2018
Midnight Shadows 1985
La peur 2018
15e round 2011
Salomé 2011
Coupeurs de cannes 2009
La côte des squelettes 2009
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque 1974

Тексты песен исполнителя: Bernard Lavilliers

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Valentines Day 2021
Hide Thou Me 2022
Brooklyn (Owes the Charmer Under Me) 1973
Si No Te Tengo 2006
Beat Butcher Get Em' 2010
Érzés 1994
Ich brauch' dich jeden Tag 1998
The Miller's Son ft. Gabrielle Stravelli 2022
Mensagem 2012