Перевод текста песни L'or des fous - Bernard Lavilliers

L'or des fous - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'or des fous , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

L'or des fous (оригинал)Золото безумцев (перевод)
Qui peut savoir où le destin entraine Кто может знать, куда ведет судьба
Comment l’amour peut se changer en haine Как любовь может превратиться в ненависть
Comment la nuit chasse le jour Как ночь вытесняет день
Pourquoi la mort nous tourne autour Почему смерть вращается вокруг нас
Tu peux passer des années des dizaines Можно провести лет десятки
Lire les tarots d'étranges vénitiennes Читайте странные венецианские таро
Risquer ta vie au carrefour Рискуйте жизнью на перекрестке
Toutes les nuits tu tournes autour Каждую ночь ты оборачиваешься
Tu tournes autour — tu tournes autour Ты крутишься - ты крутишься
D’un goùt de sel et de marée Вкус соли и прилива
Alors la nuit est annoncée Итак, ночь объявлена
On est encore à cette heure incertaine Мы все еще в этот неопределенный час
Où les regards ont des flammes soudaines Где у взглядов внезапное пламя
Passent les chiens, viennent les loups Передайте собак, приходят волки
Au crépuscule sortent les fous В сумерках выходят дураки
Dans les ténébres un tzigane d’Ukraine В темноте цыганка из Украины
Parle trés peu en souriant à peine Говорит очень мало, едва улыбается
Les hommes qui posent pas de question Мужчины, которые не задают вопросов
Sont en voie de disparition На пути к выходу
Tu tournes autour Вы поворачиваетесь
Des cheveux noirs et parfumés Темные, ароматные волосы
Alors la nuit est arrivée Итак, наступила ночь
Si la musique est un trés grand mystère Если музыка очень большая тайна
Elle peut séduire aussi bien que la mer Она может соблазнить так же, как море
Les déraisonnables — Attention Неразумное — остерегайтесь
Sont en voie de disparition На пути к выходу
La nuit qui vient — cette femme magique Грядущая ночь — та волшебная женщина
Va t’embarquer au-delà des limites Выйдет за пределы
Je n’ai pas posé de question я не спрашивал
A cette étrange apparition В этом странном видении
Elle tourne autour — je tourne autour Она кружится — я кружусь
Elle devient folle et débauchée Она сходит с ума и распутничает
Nos deux corps tournent mélangés Наши два тела вращаются вперемешку
Qui peut savoir où le destin m’entraine Кто может знать, куда ведет меня судьба
J’ai voyagé des années — des dizaines Я путешествовал годами — десятки
Risqué ma vie au carrefour Рисковал жизнью на перекрестке
Pour le savoir je cours toujoursЧтобы узнать, я всегда бегу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: