
Дата выпуска: 25.10.2018
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
L'or des fous(оригинал) |
Qui peut savoir où le destin entraine |
Comment l’amour peut se changer en haine |
Comment la nuit chasse le jour |
Pourquoi la mort nous tourne autour |
Tu peux passer des années des dizaines |
Lire les tarots d'étranges vénitiennes |
Risquer ta vie au carrefour |
Toutes les nuits tu tournes autour |
Tu tournes autour — tu tournes autour |
D’un goùt de sel et de marée |
Alors la nuit est annoncée |
On est encore à cette heure incertaine |
Où les regards ont des flammes soudaines |
Passent les chiens, viennent les loups |
Au crépuscule sortent les fous |
Dans les ténébres un tzigane d’Ukraine |
Parle trés peu en souriant à peine |
Les hommes qui posent pas de question |
Sont en voie de disparition |
Tu tournes autour |
Des cheveux noirs et parfumés |
Alors la nuit est arrivée |
Si la musique est un trés grand mystère |
Elle peut séduire aussi bien que la mer |
Les déraisonnables — Attention |
Sont en voie de disparition |
La nuit qui vient — cette femme magique |
Va t’embarquer au-delà des limites |
Je n’ai pas posé de question |
A cette étrange apparition |
Elle tourne autour — je tourne autour |
Elle devient folle et débauchée |
Nos deux corps tournent mélangés |
Qui peut savoir où le destin m’entraine |
J’ai voyagé des années — des dizaines |
Risqué ma vie au carrefour |
Pour le savoir je cours toujours |
Золото безумцев(перевод) |
Кто может знать, куда ведет судьба |
Как любовь может превратиться в ненависть |
Как ночь вытесняет день |
Почему смерть вращается вокруг нас |
Можно провести лет десятки |
Читайте странные венецианские таро |
Рискуйте жизнью на перекрестке |
Каждую ночь ты оборачиваешься |
Ты крутишься - ты крутишься |
Вкус соли и прилива |
Итак, ночь объявлена |
Мы все еще в этот неопределенный час |
Где у взглядов внезапное пламя |
Передайте собак, приходят волки |
В сумерках выходят дураки |
В темноте цыганка из Украины |
Говорит очень мало, едва улыбается |
Мужчины, которые не задают вопросов |
На пути к выходу |
Вы поворачиваетесь |
Темные, ароматные волосы |
Итак, наступила ночь |
Если музыка очень большая тайна |
Она может соблазнить так же, как море |
Неразумное — остерегайтесь |
На пути к выходу |
Грядущая ночь — та волшебная женщина |
Выйдет за пределы |
я не спрашивал |
В этом странном видении |
Она кружится — я кружусь |
Она сходит с ума и распутничает |
Наши два тела вращаются вперемешку |
Кто может знать, куда ведет меня судьба |
Я путешествовал годами — десятки |
Рисковал жизнью на перекрестке |
Чтобы узнать, я всегда бегу |
Название | Год |
---|---|
Angola ft. Bonga | 2011 |
Elle Chante ft. Cesária Evora | 2011 |
Sourire en coin | 2011 |
Noir et blanc | 2013 |
L'exilé | 2011 |
Le clan Mongol | 1983 |
Les barbares ft. Oxmo Puccino | 2013 |
On The Road Again ft. Jean-Louis Aubert | 2013 |
Petit | 2013 |
Possession | 2009 |
État d'urgence | 2011 |
Causes perdues | 2009 |
O Gringo | 2018 |
Midnight Shadows | 1985 |
La peur | 2018 |
15e round | 2011 |
Salomé | 2011 |
Coupeurs de cannes | 2009 |
La côte des squelettes | 2009 |
Les aventures extraordinaires d'un billet de banque | 1974 |