Перевод текста песни Killer - Bernard Lavilliers

Killer - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Killer , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Samedi soir à Beyrouth
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.01.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Killer (оригинал)Killer (перевод)
Aujourd’hui c’est la guerre, on veut prendre ta place Сегодня война, мы хотим занять твое место
Alors tu t’es sculpté ce visage de glace Итак, вы вырезали это лицо изо льда
Pour qu’aucun sentiment n’arrive à la surface Чтоб чувства не всплывали на поверхность
Que tu puisses gravir l'échelon supérieur Что вы можете подняться на верхнюю ступеньку
Killer, killer Убийца, убийца
Tu fais pas de cadeau, tu prends et tu amasses Вы не дарите подарки, вы берете и копите
Mauvais temps pour celui ou celle qui t’embarrasse Плохие времена для тех, кто тебя смущает
La seconde qui file tu dois payer comptant Второй, который летит, вы должны заплатить наличными
Ce temps que tu arraches toujours avec tes dents На этот раз ты всегда рвешь зубами
Killer, killer Убийца, убийца
C’est pas dans ta nature, ni ton éducation Это не в твоем характере и не в твоем воспитании.
C’est même pas dans tes gènes et puis t’as un bon fond Это даже не в твоих генах, и тогда у тебя хороший бэкграунд.
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention Быть этой сволочью того стоит, берегись
Killer, killer Убийца, убийца
La nuit dans le silence devant les claviers lourds Ночь в тишине перед тяжелыми клавишами
T’as besoin de hurler pour pas devenir sourd Тебе нужно кричать, чтобы не оглохнуть
Dans ton monde où crépitent milliard d’ordinateurs В вашем мире, где трещит миллиард компьютеров
Et dans de gros tuyaux des insectes rageurs А в больших трубах бешеные насекомые
Killer, killer Убийца, убийца
Tu ne veux pas comprendre les gens qui restent en rade Вы не хотите понимать людей, которые остаются
Et dressent contre toi toutes ces barricades И воздвигнуть против тебя все эти баррикады
Ont volé les pavés là sur ta promenade Украл булыжники там на прогулке
Qui veulent vivre enfin sans dépendre de toi Кто хочет жить, наконец, не завися от тебя
Killer, killer Убийца, убийца
C’est pas dans ta nature, ni ton éducation Это не в твоем характере и не в твоем воспитании.
C’est même pas dans tes gènes et puis t’as un bon fond Это даже не в твоих генах, и тогда у тебя хороший бэкграунд.
Être ordure à ce point, ça se mérite, attention Быть этой сволочью того стоит, берегись
Killer, killer Убийца, убийца
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face Управляйте беспорядком, не теряйте лицо
Tu t’es pas rendu compte que t’es dans une impasse Вы не поняли, что вы в тупике
Maîtriser le désordre, ne pas perdre la face Управляйте беспорядком, не теряйте лицо
Tu t’es pas rendu compte que t’es dans une impasse Вы не поняли, что вы в тупике
Killerубийца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: