Перевод текста песни Juke Box - Bernard Lavilliers

Juke Box - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juke Box , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: T'Es Vivant?
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Juke Box (оригинал)Музыкальный автомат (перевод)
J'écrivais des chansons sur le coin d’un juke-box Я писал песни на углу музыкального автомата
Tirant sur un gazon qu’avait rien d’orthodoxe Потянув на лужайке, в которой не было ничего ортодоксального
Je balançais mes mots de cuir et de charbon Я размахивал своими словами из кожи и угля
Vivant à fleur de peau dans mes contradictions Жизнь на грани моих противоречий
Tous les bourgeois frileux ont transformé nos mots Все холодные буржуи превратили наши слова
En ont fait des jingles rétros pour les radios Сделал им ретро-радио-джинглы
Ont rachetés nos cuirs, nos motos, nos surins Купили нашу кожу, наши мотоциклы, наши сурины
Et nos copeaux bleutés vont finir chez Cardin И наша синяя стружка окажется у Кардена
J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour Я хотел бы написать тебе песню о любви
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours Полный хороших чувств, отъездов, возвратов
Enrobée de violons et de chœurs et d'échos Обернутый скрипками, хорами и эхом
'Fin bref une chanson qui passe à la radio «Короткий конец песни, которая звучит по радио
Quand ton meilleur copain finit par te braquer Когда твой лучший друг обкрадывает тебя
Tout ce que t’avais gardé pour le froid et l’angoisse Все, что вы сохранили для холода и тоски
S’en va sur le chemin du brown et du sucré Идет по пути коричневого и сладкого
Et tu restes tout seul les deux pieds dans la crasse И ты остаешься совсем один с обеими ногами в грязи
Moi je dis qu’y a qu’les putes qui peuvent savoir aimer Я говорю, что только шлюхи умеют любить
Les yeux de l’intérieur sont faits d’eau et de foudre Глаза внутри сделаны из воды и молнии
Tu sais vraiment quelque chose quand t’as tout déréglé Вы действительно что-то знаете, когда вы это испортили
Les discours, les dollars, la musique et la poudre Речи, доллары, музыка и порох
J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour Я хотел бы написать тебе песню о любви
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours Полный хороших чувств, отъездов, возвратов
Enrobée de violons et d'échos et de chœurs Обернутые скрипками, эхом и хорами
'Fin bref une chanson branchée sur le secteur «Короткий конец песни, которая подключена к сектору
Je ne suis pas un chef, je n’sais pas marcher droit Я не лидер, я не могу идти прямо
C’est pourquoi camarade tu peux tirer ta ligne Вот почему, товарищ, ты можешь провести свою линию
Je chanterai toujours pour mes copains d’en bas Я всегда буду петь для своих приятелей внизу
Ceux que je reconnais sans un mot, sans un signe Тех, кого узнаю без слов, без знака
C’est sûr on m’descendra un beau jour pour la frime Я уверен, что в один прекрасный день меня застрелят за хвастовство
Pour une façon de voir, pour une question bénigne Для способа видения, для доброкачественного вопроса
Je s’rais rééduqué par des curés new-look Меня бы перевоспитали новоиспеченные священники
Armés de pataugas, de parkas et de boucs Вооружены патаугами, парками и козами
J’aurais voulu t'écrire une chanson d’amour Я хотел бы написать тебе песню о любви
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours Полный хороших чувств, отъездов, возвратов
Enrobée de violons et de chœurs et d'échos Обернутый скрипками, хорами и эхом
'Fin bref une chanson qui passe à la radio «Короткий конец песни, которая звучит по радио
Si j’ai fait le tour de la Terre Если бы я обогнул Землю
Tu peux pas dire que j’en suis fier Вы не можете сказать, что я горжусь этим
Je suis pourri jusqu'à la moelle я прогнил до мозга костей
Qui veut me vendre un idéal Кто хочет продать мне идеал
Et je zone dans les bars de nuit И я отключаюсь в ночных барах
Tu te retournes dans ton lit Ты переворачиваешься в своей постели
Bien au chaud dans ton alvéole Тепло в твоей камере
Tu branches ma cire et tu décolles Ты подключаешь мой воск и взлетаешь
Tu sais le soleil est moins chaud Вы знаете, что солнце менее жарко
Y a du grisou dans le tempo В темпе есть рудничный газ
Tu m’aimes vraiment mais tu as peur Ты действительно любишь меня, но ты боишься
Tu tires toujours en amateurВы все еще снимаете как любитель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: