| Chaque fois qu’on me serre la main
| Каждый раз, когда кто-то пожимает мне руку
|
| J’ai l’impression qu’on me tâte le pouls
| Я чувствую, что мой пульс проверяют
|
| Chaque fois qu’on me dit à demain
| Каждый раз, когда мне говорят, увидимся завтра
|
| On apporte les planches et les clous
| Мы приносим доски и гвозди
|
| Chaque fois que je respire, c’est le délire
| Каждый раз, когда я дышу, это бред
|
| Je ne mange que des carottes râpées
| Я ем только тертую морковь
|
| Je surveille mes scellés, mes idées
| Я слежу за своими тюленями, своими идеями
|
| On mesure mes crises et mes humeurs
| Мы измеряем мои кризисы и мои настроения
|
| Pas trop d’eau et pas trop de vapeur
| Не слишком много воды и не слишком много пара
|
| Chaque fois que je transpire, c’est le délire
| Каждый раз, когда я потею, это бред
|
| Chaque fois qu’elle me touche la queue
| Каждый раз, когда она касается моего члена
|
| J’ai l’impression qu’elle me tâte le pouls
| Я чувствую, что она проверяет мой пульс
|
| Chaque fois que je suis amoureux
| Каждый раз, когда я влюблен
|
| Faut toujours qu’elle en veuille à mes sous
| Всегда должен злиться на свои копейки
|
| Chaque fois que je vais en mourir, c’est le délire
| Каждый раз, когда я умираю от этого, это бред
|
| Il attend que je ponde un quatrain
| Он ждет, когда я сложу четверостишие
|
| Nuit et jour il me file le train
| Ночью и днем он дает мне поезд
|
| Je me shoot pour du speed et de l’huile
| Я стреляю в скорость и масло
|
| Je m’encroûte dans une piaule à Lille
| Я инкрустирую себя в загоне в Лилле
|
| Je reviens, j’ai toujours rien à dire, c’est le délire
| Я возвращаюсь, мне пока нечего сказать, это бред
|
| Si je griffonne une nappe, il l’emballe
| Если я исписываю скатерть, он ее заворачивает
|
| Si je sifflote deux notes, on m’installe
| Если я свистну две ноты, я сяду
|
| Pour huit jours dans un petit studio
| Восемь дней в маленькой студии
|
| Vingt quatre pistes et en stéréo
| Двадцать четыре трека и в стерео
|
| Il annonce mon album va sortir, c’est délire
| Он объявляет, что мой альбом выйдет, это безумие
|
| Of course je pourrai truquer
| Конечно, я мог подделать
|
| Faire du rock de la variété
| Рок разнообразие
|
| Utiliser ma dialectique
| Используйте мою диалектику
|
| À des œuvres bien plus sympathiques
| К гораздо более приятным работам
|
| Je pourrai militer m’assagir, c’est délire
| Я мог бы быть активистом, успокойся, это безумие.
|
| Chaque fois qu’on me serre la main
| Каждый раз, когда кто-то пожимает мне руку
|
| J’ai l’impression qu’on me tâte le pouls
| Я чувствую, что мой пульс проверяют
|
| Chaque fois qu’on me dit à demain
| Каждый раз, когда мне говорят, увидимся завтра
|
| On apporte les planches et les clous
| Мы приносим доски и гвозди
|
| Chaque fois que je respire, c’est le délire | Каждый раз, когда я дышу, это бред |