Перевод текста песни Haute surveillance - Bernard Lavilliers

Haute surveillance - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haute surveillance , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les Barbares
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Haute surveillance (оригинал)Высокий Контроль (перевод)
Chaque fois qu’on me serre la main Каждый раз, когда кто-то пожимает мне руку
J’ai l’impression qu’on me tâte le pouls Я чувствую, что мой пульс проверяют
Chaque fois qu’on me dit à demain Каждый раз, когда мне говорят, увидимся завтра
On apporte les planches et les clous Мы приносим доски и гвозди
Chaque fois que je respire, c’est le délire Каждый раз, когда я дышу, это бред
Je ne mange que des carottes râpées Я ем только тертую морковь
Je surveille mes scellés, mes idées Я слежу за своими тюленями, своими идеями
On mesure mes crises et mes humeurs Мы измеряем мои кризисы и мои настроения
Pas trop d’eau et pas trop de vapeur Не слишком много воды и не слишком много пара
Chaque fois que je transpire, c’est le délire Каждый раз, когда я потею, это бред
Chaque fois qu’elle me touche la queue Каждый раз, когда она касается моего члена
J’ai l’impression qu’elle me tâte le pouls Я чувствую, что она проверяет мой пульс
Chaque fois que je suis amoureux Каждый раз, когда я влюблен
Faut toujours qu’elle en veuille à mes sous Всегда должен злиться на свои копейки
Chaque fois que je vais en mourir, c’est le délire Каждый раз, когда я умираю от этого, это бред
Il attend que je ponde un quatrain Он ждет, когда я сложу четверостишие
Nuit et jour il me file le train Ночью и днем ​​он дает мне поезд
Je me shoot pour du speed et de l’huile Я стреляю в скорость и масло
Je m’encroûte dans une piaule à Lille Я инкрустирую себя в загоне в Лилле
Je reviens, j’ai toujours rien à dire, c’est le délire Я возвращаюсь, мне пока нечего сказать, это бред
Si je griffonne une nappe, il l’emballe Если я исписываю скатерть, он ее заворачивает
Si je sifflote deux notes, on m’installe Если я свистну две ноты, я сяду
Pour huit jours dans un petit studio Восемь дней в маленькой студии
Vingt quatre pistes et en stéréo Двадцать четыре трека и в стерео
Il annonce mon album va sortir, c’est délire Он объявляет, что мой альбом выйдет, это безумие
Of course je pourrai truquer Конечно, я мог подделать
Faire du rock de la variété Рок разнообразие
Utiliser ma dialectique Используйте мою диалектику
À des œuvres bien plus sympathiques К гораздо более приятным работам
Je pourrai militer m’assagir, c’est délire Я мог бы быть активистом, успокойся, это безумие.
Chaque fois qu’on me serre la main Каждый раз, когда кто-то пожимает мне руку
J’ai l’impression qu’on me tâte le pouls Я чувствую, что мой пульс проверяют
Chaque fois qu’on me dit à demain Каждый раз, когда мне говорят, увидимся завтра
On apporte les planches et les clous Мы приносим доски и гвозди
Chaque fois que je respire, c’est le délireКаждый раз, когда я дышу, это бред
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: