Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funambule, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома Voleur De Feu, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Funambule(оригинал) |
Des pinces Monseigneur ont soulevé les portes |
Des voleurs aériens travaillant du frisson |
Vont régler le problème de la surproduction |
Voleur… La nuit géométrique glisse ses grains de sel |
Dans l’ombre de deux toits aux limites du ciel |
Ces pécheurs de la nuit ont la chute mortelle |
L’araignée Capital digère son bien-être |
Accroupie sur son coffre en comptant ses valeurs |
Elle joue avec l’argent, la grève et les chômeurs |
Voleur… |
Suspendu à son fil dans ses chaussons de corde |
Se jouant des serrures, de la moralité |
Le voleur s’insinue dans ton intimité |
Quand le coffre Allemand deviendra inutile |
Le pauvre saura prendre au lieu de mériter! |
Les petits épargnants seront canonisés |
En attendant cette aube qui tarde à se lever |
Le voleur a souvent la tâche difficile |
Marginal, anonyme surveillant la vigile |
Une main dans le sac, l’autre dans le collet |
Des pinces Monseigneur ont soulevé les portes |
Des voleurs aériens travaillant du frisson |
Vont régler le problème de la surproduction |
Des pinces Monseigneur ont soulevé les portes… |
Voleur… Attention! |
Канатоходец(перевод) |
Монсеньор плоскогубцы поднял двери |
Воздушные воры работают острые ощущения |
Решит проблему перепроизводства |
Вор… Геометрическая ночь подсовывает свои крупицы соли |
В тени двух крыш на краю неба |
Эти грешники ночи имеют смертельное падение |
Столичный паук переваривает свое благополучие |
Присел на свой сундук, считая свои ценности |
Она играет с деньгами, забастовкой и безработными |
Вор… |
Свисающий с его нити в его веревочных тапочках |
Игра с замками, мораль |
Вор проникает в вашу личную жизнь |
Когда немецкий сундук становится бесполезным |
Бедные будут знать, как брать вместо того, чтобы заслужить! |
Маленькие вкладчики будут канонизированы |
В ожидании этого медленного рассвета |
У вора часто есть трудная задача |
Маргинальный, анонимный, охраняющий бдение |
Одна рука в сумке, другая в ошейнике |
Монсеньор плоскогубцы поднял двери |
Воздушные воры работают острые ощущения |
Решит проблему перепроизводства |
Монсеньор плоскогубцами поднял двери… |
Вор... Осторожно! |