Перевод текста песни Faits divers - Bernard Lavilliers

Faits divers - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faits divers , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Les 50 Plus Belles Chansons De Bernard Lavilliers
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Faits divers (оригинал)Происшествия (перевод)
Comment va le monde?Как дела в мире?
Il est rouge sang Это кроваво-красный
Et à mon avis, il l’est pour longtemps А по-моему, это надолго
Comment va la vie?Как жизнь?
Il y a des endroits Есть места
Elle vaut dix dollars combien je te dois Она стоит десять долларов, сколько я тебе должен
Comment va l’amour?Как любовь?
Il joue les absents Он играет в отсутствие
Demande aux vautours de gagner du temps Скажи стервятникам, чтобы сэкономить время
Comment va le monde?Как дела в мире?
Il est rouge sang Это кроваво-красный
Et à mon avis, il l’est pour longtemps А по-моему, это надолго
Après bien des années d’errance После долгих лет скитаний
Et de silence embarrassé И неловкое молчание
Des hommes n’ont toujours pas de nationalité У мужчин до сих пор нет национальности
Comment parler de non-violence Как говорить о ненасилии
A un amour qu’on a violé? К любви, которая была нарушена?
La dignité n’est pas votre spécialité Достоинство не твоя специальность
Comment va la guerre?Как идет война?
Elle va comme elle va Elle est planétaire, on se reverra Она в порядке, она планетарная, мы встретимся снова
Comment va la banque?Как банк?
La banque surnage Банк плавает
Pour les grands requins y a pas de naufrage Для больших акул нет кораблекрушения
Comment va la mort?Как смерть?
Record absolu Абсолютный рекорд
Toujours très discrète, je n’en sais pas plus Всегда очень осторожен, я не знаю больше
Comment va la guerre?Как идет война?
Elle va comme elle va Elle est planétaire, on se reverra Она в порядке, она планетарная, мы встретимся снова
Elle est planétaire, on se reverra Она планетарная, мы встретимся снова
Après bien des années d’errance После долгих лет скитаний
Et de silence embarrassé И неловкое молчание
Des hommes n’ont toujours pas de nationalité У мужчин до сих пор нет национальности
Comment parler de non-violence Как говорить о ненасилии
A un amour qu’on a violé? К любви, которая была нарушена?
La dignité n’est pas votre spécialité Достоинство не твоя специальность
Je ne veux plus gueuler: «Comment va le monde?Я больше не хочу кричать: «Как дела?
«Et qu’on me réponde: «Il va comme il va «Comment va la vie?«И пусть говорят: «Он в порядке, как жизнь?
Elle n’est pas très fière Она не очень гордая
Sur ces cinq colonnes dans les faits divers На этих пяти столбцах в различных фактах
Comment va l’amour quand il vous a vu? Как любовь, когда он увидел тебя?
A fait demi-tour, on n’en parle plus Обернувшись, мы больше не говорим об этом
Je ne veux plus gueuler: «Comment va le monde?Я больше не хочу кричать: «Как дела?
«Et qu’on me réponde: «Il va comme il va " "И пусть мне ответят: "Он и так хорош"
Après bien des années d’errance После долгих лет скитаний
De populations déplacées Перемещенное население
La solitude n’a pas de nationalité Одиночество не имеет национальности
Il faudrait casser ce silence Мы должны нарушить эту тишину
Vous l’avez mal interprété Вы неверно истолковали это
La dignité n’est pas votre spécialité Достоинство не твоя специальность
Comment va le monde?Как дела в мире?
Il est rouge sang Это кроваво-красный
Et à mon avis, il l’est pour longtemps А по-моему, это надолго
Comment va l’amour?Как любовь?
Il joue les absents Он играет в отсутствие
Demande aux vautours de gagner du temps Скажи стервятникам, чтобы сэкономить время
Comment va la vie?Как жизнь?
Elle n’est pas très fière Она не очень гордая
Sur ces cinq colonnes dans les faits diversНа этих пяти столбцах в различных фактах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: