| Comment va le monde? | Как дела в мире? |
| Il est rouge sang
| Это кроваво-красный
|
| Et à mon avis, il l’est pour longtemps
| А по-моему, это надолго
|
| Comment va la vie? | Как жизнь? |
| Il y a des endroits
| Есть места
|
| Elle vaut dix dollars combien je te dois
| Она стоит десять долларов, сколько я тебе должен
|
| Comment va l’amour? | Как любовь? |
| Il joue les absents
| Он играет в отсутствие
|
| Demande aux vautours de gagner du temps
| Скажи стервятникам, чтобы сэкономить время
|
| Comment va le monde? | Как дела в мире? |
| Il est rouge sang
| Это кроваво-красный
|
| Et à mon avis, il l’est pour longtemps
| А по-моему, это надолго
|
| Après bien des années d’errance
| После долгих лет скитаний
|
| Et de silence embarrassé
| И неловкое молчание
|
| Des hommes n’ont toujours pas de nationalité
| У мужчин до сих пор нет национальности
|
| Comment parler de non-violence
| Как говорить о ненасилии
|
| A un amour qu’on a violé?
| К любви, которая была нарушена?
|
| La dignité n’est pas votre spécialité
| Достоинство не твоя специальность
|
| Comment va la guerre? | Как идет война? |
| Elle va comme elle va Elle est planétaire, on se reverra
| Она в порядке, она планетарная, мы встретимся снова
|
| Comment va la banque? | Как банк? |
| La banque surnage
| Банк плавает
|
| Pour les grands requins y a pas de naufrage
| Для больших акул нет кораблекрушения
|
| Comment va la mort? | Как смерть? |
| Record absolu
| Абсолютный рекорд
|
| Toujours très discrète, je n’en sais pas plus
| Всегда очень осторожен, я не знаю больше
|
| Comment va la guerre? | Как идет война? |
| Elle va comme elle va Elle est planétaire, on se reverra
| Она в порядке, она планетарная, мы встретимся снова
|
| Elle est planétaire, on se reverra
| Она планетарная, мы встретимся снова
|
| Après bien des années d’errance
| После долгих лет скитаний
|
| Et de silence embarrassé
| И неловкое молчание
|
| Des hommes n’ont toujours pas de nationalité
| У мужчин до сих пор нет национальности
|
| Comment parler de non-violence
| Как говорить о ненасилии
|
| A un amour qu’on a violé?
| К любви, которая была нарушена?
|
| La dignité n’est pas votre spécialité
| Достоинство не твоя специальность
|
| Je ne veux plus gueuler: «Comment va le monde? | Я больше не хочу кричать: «Как дела? |
| «Et qu’on me réponde: «Il va comme il va «Comment va la vie? | «И пусть говорят: «Он в порядке, как жизнь? |
| Elle n’est pas très fière
| Она не очень гордая
|
| Sur ces cinq colonnes dans les faits divers
| На этих пяти столбцах в различных фактах
|
| Comment va l’amour quand il vous a vu?
| Как любовь, когда он увидел тебя?
|
| A fait demi-tour, on n’en parle plus
| Обернувшись, мы больше не говорим об этом
|
| Je ne veux plus gueuler: «Comment va le monde? | Я больше не хочу кричать: «Как дела? |
| «Et qu’on me réponde: «Il va comme il va "
| "И пусть мне ответят: "Он и так хорош"
|
| Après bien des années d’errance
| После долгих лет скитаний
|
| De populations déplacées
| Перемещенное население
|
| La solitude n’a pas de nationalité
| Одиночество не имеет национальности
|
| Il faudrait casser ce silence
| Мы должны нарушить эту тишину
|
| Vous l’avez mal interprété
| Вы неверно истолковали это
|
| La dignité n’est pas votre spécialité
| Достоинство не твоя специальность
|
| Comment va le monde? | Как дела в мире? |
| Il est rouge sang
| Это кроваво-красный
|
| Et à mon avis, il l’est pour longtemps
| А по-моему, это надолго
|
| Comment va l’amour? | Как любовь? |
| Il joue les absents
| Он играет в отсутствие
|
| Demande aux vautours de gagner du temps
| Скажи стервятникам, чтобы сэкономить время
|
| Comment va la vie? | Как жизнь? |
| Elle n’est pas très fière
| Она не очень гордая
|
| Sur ces cinq colonnes dans les faits divers | На этих пяти столбцах в различных фактах |