Перевод текста песни Extérieur nuit - Bernard Lavilliers

Extérieur nuit - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extérieur nuit , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Voleur De Feu
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Extérieur nuit (оригинал)Открытый Ночь (перевод)
Toi le rôdeur, tu cherches un blues dans la rue des Lombards Вы бродяга, вы ищете блюз на улице Ломбард
Peut-être un ami accroché au bar Может быть, друг тусуется в баре
Qui lui aussi a une poussière dans l'œil У кого тоже пыль в глазу
Au bout du bar, iI y a toujours un grand pianiste blême В конце бара всегда великий бледный пианист.
Qui ne sait chanter que ces trois mots je t’aime Кто может только спеть эти три слова, я люблю тебя
On peut danser quand on est bien, allez viens, viens, viens Мы можем танцевать, когда у нас все хорошо, давай, давай, давай
Oh!Ой!
forcené, qui tous les soirs jusqu’au bout de la nuit бешеный, который каждый вечер до конца ночи
Garde l’espoir, l’espoir d’une autre vie Держите надежду, надежду на другую жизнь
Un grand amour, un moment de folie Великая любовь, момент безумия
Oh!Ой!
forcené, tu tends les mains, mais personne ne les prend сумасшедшая, ты протягиваешь руки, но их никто не берет
Et tu t’en tires toujours en ricanant И вы всегда уходите с насмешкой
Et tu t’en vas dans les poubelles, belles, belles А ты идешь в мусорку, красивая, красивая
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain Наступает день, и ты ничего не можешь с собой поделать, День наступает, и завтра
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule Рассвет, мы совсем одни, у нас жар, мы дуемся
Je me reconnais, croché au bar dans la nuit du Sunset Я узнаю себя, застрявшего в баре в ночь заката
Avec ma paille plantée au fond d’un Get С моей соломинкой, застрявшей на дне Get
Je me dis peut-être, je vais enfin savoir Я думаю, может быть, я наконец узнаю
Savoir pourquoi, toutes les nuits j’attends un jour de plus Знай, почему каждую ночь я жду еще один день
Les lieux communs qu’on échange et qui tuent Банальности, которыми мы торгуем, убивают
Encore un verre j’entends la mer!Еще один напиток, я слышу море!
Je sais qu’elle m’attend Я знаю, что она ждет меня
Elle ne dort pas dans son grand lit glacé Она не спит в своей большой ледяной постели
Je sais très bien qu’il vaudrait mieux rentrer Я прекрасно знаю, что было бы лучше вернуться
Encore une heure, on sait jamais! Еще час, как знать!
Le jour se lève et t’y peux rien, le jour se lève et c’est demain Наступает день, и ты ничего не можешь с собой поделать, День наступает, и завтра
Le jour se lève, on est tout seul, on a la fièvre, on fait la gueule.Рассвет, мы одни, у нас жар, мы угрюмы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: