| Je vois des grands Tchernobyl en puissance, je vois des animaux clonés
| Я вижу больших чернобыльцев у власти, я вижу клонированных животных
|
| Des millions d’tonnes de pétrole en souffrance
| Миллионы тонн нефти в боли
|
| Sur des super-tankers rouillés
| На ржавых супертанкерах
|
| Tout en regressant, on s’dit qu’on avance, on accélère, on tourne en rond
| Регрессируя, мы говорим себе, что движемся вперед, ускоряемся, ходим по кругу.
|
| Les super-productions font la tendance
| Блокбастеры в тренде
|
| Mais c’est toujours la même chanson
| Но это всегда одна и та же песня
|
| Cassé de l’Est, stressé de l’Ouest, rusé du Nord, usé du Sud
| Сломанный с востока, напряженный с запада, хитрый с севера, изношенный с юга
|
| Vers quelle certitude, vers quelle latitude
| К какой уверенности, к какой широте
|
| Vers quelle lassitude, vers quelle certitude, aller où?
| К какой усталости, к какой уверенности, куда идти?
|
| Je vois l'énorme appétit de matière, cette montagne de déchets
| Я вижу огромный аппетит к материи, эту гору отходов
|
| Des sous-marins coulés, mais nucléaires, ça fait toujours un drôle d’effet
| Затонувшие подводные лодки, да ядерные, это всегда забавно действует
|
| Qui va manger l’gâteau d’anniversaire? | Кто будет есть праздничный торт? |
| Pas ceux qui payent l’addition
| Не те, кто оплачивает счет
|
| S’il reste des miettes pour l’oeuvre humanitaire
| Если на гуманитарную работу остались крохи
|
| Ce sera toujours la même chanson
| Это всегда будет одна и та же песня
|
| Cassé de l’Est, stressé de l’Ouest, rusé du Nord, usé du Sud
| Сломанный с востока, напряженный с запада, хитрый с севера, изношенный с юга
|
| Vers quelle certitude, vers quelle latitude
| К какой уверенности, к какой широте
|
| Vers quelle lassitude, vers quelle certitude, aller où?
| К какой усталости, к какой уверенности, куда идти?
|
| Je vois des guerres tribales comme des cancers
| Я вижу межплеменные войны как рак
|
| Qui rongent des pays déchirés
| Которые разъедают раздираемые страны
|
| La propagande aveugle, totalitaire et l’addition qu’on va payer
| Слепая, тоталитарная пропаганда и счет, который мы собираемся заплатить
|
| Je vois des océans couleur d’encre, je vois des poissons irradiés
| Я вижу чернильные океаны, я вижу облученных рыб
|
| Je vois des canicules hallucinantes, toutes ces villes inondées
| Я вижу сногсшибательную жару, все эти города затоплены
|
| Que la nature assure, les animaux s’en sortent
| Природа обеспечивает, животные обходятся
|
| Que le point de rupture ne soit pas lettre morte
| Пусть переломный момент не будет мертвой буквой
|
| Après nous le déluge, bombardé de neutrons
| За нами потоп, бомбардированный нейтронами
|
| L’univers qui nous juge nous donne le frisson
| Вселенная, судящая нас, волнует нас
|
| Cassé de l’Est, stressé de l’Ouest, rusé du Nord, usé du Sud
| Сломанный с востока, напряженный с запада, хитрый с севера, изношенный с юга
|
| Vers quelle certitude, vers quelle latitude
| К какой уверенности, к какой широте
|
| Vers quelle lassitude, vers quelle certitude, aller où? | К какой усталости, к какой уверенности, куда идти? |