Перевод текста песни Eldorado - Bernard Lavilliers

Eldorado - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eldorado , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Eldorado (оригинал)Эльдорадо (перевод)
Dans la brasserie du nord de style 1900 Северная пивоварня в стиле 1900 года.
Les voyageurs payaient en or trébuchant Путешественники заплатили спотыкающимся золотом
Rongés par le cancer infernal de la fuite Поглощенный адским раком побега
Vivre déraciné, vivre tard, vivre vite Живи без корней, живи поздно, живи быстро
Je suis en plein délire dévoré par les fièvres Я в бреду, пожираемый лихорадкой
J’essaie de modifier dans le creux de ma main Я пытаюсь редактировать на ладони
La ligne d’un bonheur inconnu, incertain Линия неизвестного, неопределенного счастья
Car le malheur rend fou… Потому что несчастье сводит тебя с ума...
Terminus nord, ma créole Северный вокзал, мой креольский
Vacille dans les vapeurs d’alcool Волны в парах алкоголя
J’entends des sifflets des sourdos Я слышу глухой свист
Des cris de singe, des chants d’oiseaux Крики обезьян, пение птиц
Tu me regardes, tu te demandes Ты смотришь на меня, тебе интересно
S’il est trop tôt ou bien trop tard Если еще слишком рано или слишком поздно
Pour me demander si je pars Чтобы спросить меня, ухожу ли я
Sais-tu au moins ce que tu cherches, Gringo Ты хоть знаешь, что ищешь, Гринго?
Sais-tu au moins ce que tu cherches, Gringo Ты хоть знаешь, что ищешь, Гринго?
Sais-tu au moins ce que tu cherches… Ты хоть знаешь, что ищешь...
C’est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau Это всегда дальше, всегда безумнее, всегда красивее
C’est toujours étrange comme un mélange de gaz et d’eau Это всегда странно, как смесь газа и воды
C’est dans l’aventure et la magie, mon beau Дело в приключениях и волшебстве, моя красавица
Dans la démesure et la folie Избыток и безумие
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Dans la jungle, à la lune pleine В джунглях, в полнолуние
Les papillons ne se brûlent pas sur les lanternes Бабочки не горят на фонарях
Ils montent celle nuit-là vers les hautes ténèbres Они едут той ночью в кромешную тьму
On regarde de loin briller leurs ailes bleues Мы наблюдаем издалека, как сияют их голубые крылья.
On raconte ces choses dans le nord du Brésil Так говорят в северной Бразилии
Il m’a semblé les voir se perdre dans les fils Я, кажется, видел, как они теряются в нитях
Des araignées velues dévoreuses de rêve Волосатые пауки, пожирающие сны
Mais, la jungle rend fou… Но джунгли сводят с ума...
Assis à l’ombre des mangos Сидя в тени манго
Dans la taverne d’Eldorado В таверне Эльдорадо
Les rêves d’or ont la peau dure Золотые мечты умирают тяжело
Comme les diamants sous le carbure Как алмазы под карбидом
Elle me regarde et me soupèse Она смотрит на меня и взвешивает меня
Il est trop tard ou bien trop tôt Слишком поздно или слишком рано
Elle me questionne sons dire un mot Она спрашивает меня, не говоря ни слова
As-tu trouvé ce que tu cherches, Gringo Ты нашел то, что искал, Гринго?
As-tu trouvé ce que tu cherches, Gringo Ты нашел то, что искал, Гринго?
As-tu trouvé ce que tu cherches… Вы нашли то, что искали...
C’est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau Это всегда дальше, всегда безумнее, всегда красивее
C’est toujours étrange comme un mélange de gaz et d’eau Это всегда странно, как смесь газа и воды
C’est dans l’aventure et la magie mon beau Это в приключениях и волшебстве, моя красавица.
Dans la démesure et la folie Избыток и безумие
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Vieilles légendes indiennes, rêves mystérieux des jungles Древнеиндийские легенды, таинственные сны джунглей
La voix grave d’une femme parle du pays des morts Глубокий голос женщины говорит о стране мертвых
Où juste à quelques miles brille la Cité d’Or Где всего в нескольких милях сияет Золотой Город
Ton silence affamé à décodé les signes Ваше голодное молчание расшифровало знаки
La nuit qui va tomber tourne ses feuilles noires Наступающая ночь превращает свои листья в черные
Du côté du couchant, du sang et de l’espoir На стороне заката, крови и надежды
Du côté des chercheurs tombés dans les abîmes На стороне упавших в бездну исследователей
Du côté du parfum des femmes На стороне женского парфюма
Mais le parfum rend fou… Но духи сводят с ума...
Le son saturé d’la radio Насыщенный звук радио
Dans la taverne d’Eldorado В таверне Эльдорадо
Fait hurler les hommes et les chiens Заставляет людей и собак выть
Je bois et je ne pense à rien Я пью и ни о чем не думаю
J’l’ai eue très vite et sans un mot Я получил это очень быстро и без слов
Elle ne sait pas ce que je vaux Она не знает, чего я стою
Elle ne sait pas ce que je cherche Она не знает, что я ищу
Sais-tu au moins ce que tu cherches, gringo Ты вообще знаешь, что ищешь, гринго?
Sais-tu au moins ce que tu cherches, gringo Ты вообще знаешь, что ищешь, гринго?
Sais-tu au moins ce que tu cherches… Ты хоть знаешь, что ищешь...
C’est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau Это всегда дальше, всегда безумнее, всегда красивее
C’est toujours étrange comme un mélange de gaz et d’eau Это всегда странно, как смесь газа и воды
C’est dans l’aventure et la magie mon beau Это в приключениях и волшебстве, моя красавица.
Dans la démesure et la folie Избыток и безумие
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
Qu’tu trouveras Eldorado Что вы найдете Эльдорадо
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
T’as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin Вы искали, вы искали, вы искали слишком далеко
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Le bonheur qui était au creux de ta main Счастье, которое было на ладони
(T'as cherché, t’as cherché, t’as cherché trop loin) (Вы искали, искали, искали слишком далеко)
Hè gringo, falaЭй, гринго, фала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: