Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cri d'alarme, исполнителя - Bernard Lavilliers. Песня из альбома If..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Cri d'alarme(оригинал) |
Je sais bien tu m’as croisé parfois, dans la nuit |
Dans mes endroits de malfrats, des lieux maudits mal fréquentés |
Justement avec des frères, qui ont fait des années de ratières |
Réprouvés par la justice et par la loi des hommes |
Et parfois tu te demandes avec tout ce que j’ai écrit |
Tout ce que l’ai fait, pourquoi le suis encore là |
A cette heure, disponible, cinq heures du matin |
A chercher non pas la vérité absolue, mais une vérité relative |
Qui sort parfois de la bouche des hommes ou des femmes |
Qui ont tellement survécus, tellement survécus |
Mais tu sais ce que je cherche, c’est pas ce que tu crois |
Et ce que j'écris, c’est pas ce que tu crois |
REFRAIN |
C’est un cri d’alarme, des mots d’amour |
Je suis là sans arme, seul, seul, dans le petit jour |
Je n’ai plus de larme, mes yeux sont trop lourds |
Ma voix se lézarde, seule, seule, sur mes mots d’amour |
Et parfois ces mots d’amour sont d’une violence incroyable |
Avec des batteries métalliques |
Et des guitares saturées de heavy rock métal |
Ces mots qui sortent du granit de la rue |
Ces mots qui sortent de la pourriture des villes bétonnées |
Fissurées, ces mots violence je casse ma voix |
Après l’en ai même plus |
Pour t’adresser la parole a la fin du concert |
Ces mots violence que le balance a la tête des gens |
C’est pas ce que tu crois |
C’est pas ce que tu crois |
C’est un cri d’alarme, des mots d’amour |
Je suis là sans arme, seul, seul, dans le petit jour |
Je n’ai plus de larme, mes yeux sont trop lourds |
Ma voix se lézarde, seule, seule, sur mes mots d’amour |
Aller viens, c’est des mots d’amour |
Крик Тревоги(перевод) |
Я знаю, ты иногда видел меня ночью |
В моих бандитских местах, проклятых малолюдных местах |
Именно с братьями, которые годами делали добби |
Отвергнут правосудием и законом человеческим |
И иногда ты удивляешься всему, что я написал |
Все, что я сделал, почему я все еще здесь |
В это время доступно, пять часов утра |
Искать не абсолютную истину, а относительную истину |
Что иногда исходит из уст мужчин или женщин |
Кто столько пережил, столько пережил |
Но ты знаешь, что я ищу, это не то, что ты думаешь |
И то, что я пишу, не то, что вы думаете |
ХОР |
Это крик тревоги, слова любви |
Я здесь безоружный, один, один, на рассвете |
У меня больше нет слез, мои глаза слишком тяжелы |
Мой голос ломается, один, один, от моих слов любви |
И иногда эти слова любви невероятно жестоки |
С металлическими батареями |
И гитары, пропитанные хэви-рок-металом |
Эти слова, исходящие из гранита улицы |
Те слова, которые исходят из гниющих бетонных городов |
Cracked, эти слова жестокости, я ломаю свой голос |
После того, как у меня его больше нет |
Чтобы обратиться к вам в конце концерта |
Эти жестокие слова, которые бросают людям в головы |
Это не то, что ты думаешь |
Это не то, что ты думаешь |
Это крик тревоги, слова любви |
Я здесь безоружный, один, один, на рассвете |
У меня больше нет слез, мои глаза слишком тяжелы |
Мой голос ломается, один, один, от моих слов любви |
Да ладно, это слова любви |