Перевод текста песни Betty - Bernard Lavilliers

Betty - Bernard Lavilliers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Betty , исполнителя -Bernard Lavilliers
Песня из альбома: Acoustique
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Betty (оригинал)Бетти (перевод)
Tu n’as pas sommeil ты не сонный
Tu fumes et tu veilles Ты куришь и смотришь
T’es toute écorchée Ты весь в царапинах
T’es comme un chat triste Ты как грустный кот
Perdu sur la liste Потерян в списке
Des objets trouvés найденные объекты
La nuit carcérale тюремная ночь
Tombant sur les dalles Падение на плитки
Et ce lit glacé И эта замерзшая кровать
Aller et venir Иди и приходи
Soleil et sourire Солнце и улыбка
Sont d’l’autre coté На другой стороне
Ces murs, ces grillages Эти стены, эти заборы
Ces portes et ces cages Эти двери и эти клетки
Ces couloirs, ces clés Эти коридоры, эти ключи
Cette solitude Это одиночество
Si dure et si rude Так тяжело и так грубо
Qu’on peut la toucher Что мы можем прикоснуться к ней
Ce rayon de lune Этот лунный луч
Sur le sol allume На полу загораются
Visage oublié забытое лицо
De celui que t’aimes От того, кого ты любишь
Qui tire sur sa chaîne Кто тянет свою цепь
Comme un loup blessé Как раненый волк
Betty faut pas craquer Бетти не должна треснуть
Betty faut pas plonger Бетти нельзя нырять
Je sais, iils t’on couchée là Я знаю, что они положили тебя там
Et puis ils ont fermé leurs barreaux d’acier А потом они закрыли свои стальные прутья
Betty faut pas pleurer Бетти не плачь
Betty faut pas trembler Бетти не должна дрожать
Je sais, tu vas rester là Я знаю, ты останешься там
T’aimerais plus t’réveiller, plus jamais rêver Вы бы предпочли проснуться, никогда больше не мечтать
Je te dis je t’aime Я говорю тебе, что люблю тебя
Dans ce court poème В этом коротком стихотворении
Dans ce long baiser В этом долгом поцелуе
Tu es ma frangine ты моя сестра
Juste une féminine просто женский
Que j’avais rimée Что я рифмовал
Je te donne ma force Я даю тебе свою силу
Mes mots et mes notes Мои слова и мои записи
Pour te réchauffer Чтобы согреть вас
Je haie la morale я ненавижу мораль
Les prisons centrales Центральные тюрьмы
Les maisons d’arrêt Тюрьмы
Je n’ai pas sommeil Я не сонный
Je fume et je veille я курю и сплю
Et j’ai composé И я сочинил
Une chanson d’amour Песня о любви
Une chanson secours Песня спасения
Pour l’autre côté Для другой стороны
Pour ceux que l’on jette Для тех, кого бросили
Dans les oubliettes В забвении
Dans l’obscurité В темноте
Pendant qu’les gens dorment пока люди спят
Au fond du conforme В нижней части
Sans se réveiller не просыпаясь
Betty faut pas craquer Бетти не должна треснуть
Betty faut pas plonger Бетти нельзя нырять
Je sais, ils t’ont couchée là Я знаю, что они посадили тебя туда
Et puis ils ont fermé leurs barreaux d’acier А потом они закрыли свои стальные прутья
Betty faut pas pleurer Бетти не плачь
Betty faut pas trembler Бетти не должна дрожать
Tu sais, on s’retrouvera, là Знаешь, мы встретимся снова, там
Ailleurs, en plein soleil …В другом месте, на полном солнце...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: