| Piranhas sur mes neurones
| Пираньи на нейронах
|
| Dix doigts de suite dans les idées
| Dix doigts de suite dans les idees
|
| Guitariste névrosé
| Гитарист Неврозе
|
| Dans ce night-club sentant l’ozone
| Dans ce ночной клуб сентант л'озон
|
| Bad side of town
| Плохая сторона города
|
| Lèvres rouges, rouge sang
| Lèvres rouges, румяна пели
|
| Un look de star sur un teint pâle
| Un look de star sur un teint pâle
|
| Peut-être chienne ou bien fatale
| Peut-être chienne ou bien fatale
|
| Vêtue de noir, poudrée de blanc
| Vêtue de noir, poudrée de blanc
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Tout en noir, très bizarre
| Tout en noir, очень странно
|
| Voix cassée quand elle parle
| Voix cassee quand elle parle
|
| Elle vient tard, comme une star
| Elle vient tard, comme une star
|
| Cachée derrière son voile
| Cachée derrière сын вуаль
|
| Qui es-tu? | Qui эс-ту? |
| Que fais-tu
| Que fais-tu
|
| Seule avec ces ringards
| Seule avec ces ringards
|
| Qui es-tu? | Qui эс-ту? |
| Que veux-tu
| Que veux-tu
|
| Un pédé? | Не педэ? |
| Un zonard?
| Un zonard?
|
| Je viens confronter mon teint blanc
| Je viens конфронтер mon teint blanc
|
| Mon look de star à tes murs sales
| Mon look de star à tes murs распродажи
|
| Pour essayer chienne fatale
| Налейте эссеер chienne fatale
|
| De te mettre à feu et à sang
| De te mettre à feu et à sang
|
| Bad side of town
| Плохая сторона города
|
| Piranhas sur mes neurones
| Пираньи на нейронах
|
| Dix doigts de plus dans le J & B
| Dix doigts de plus dans le J & B
|
| Guitariste, je suis fini
| Гитарист, je suis fini
|
| Dans ce night-club sentant l’ozone
| Dans ce ночной клуб сентант л'озон
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side, bad side, bad side of town
| Плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона города
|
| Bad side
| Плохая сторона
|
| Bad side
| Плохая сторона
|
| Bad side | Плохая сторона |