Перевод текста песни Pandora - Beret

Pandora - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pandora, исполнителя - Beret. Песня из альбома Temas Inéditos 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.08.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Pandora

(оригинал)
No viviré pa demostrar
Sino demostrare que vivo
Y me da igual, estar solo rodeado
La verdad, que nunca ame más la jaula que la paz que da la magia
De las alas que he tenido y aceptar que los días apenas ya contarán
Cuando no cuentan contigo y demostrar, que aveces no haber decidido
Puede ser en el camino la mejor decisión a tomar
Estoy luchando entre el debo y el quiero
No sé mañana lo que pasará
Estoy diciéndome adiós y me muero
Estoy viviendo un continuo ojalá
No me conformo con simple placebo
Historias a medias y suelo
Vestir entero de hielo
Por si me azotase Enero
Que no me entrasen los miedos
Poder decirte a la cara
To lo que puedo lograr
He abierto Pandora y no sé
Un fuego oscuro quizá
Pretende ahora iluminar
Pequeños trazos de fé
Puedo notar en mi piel
Como me empiezo a elevar
Y no encuentro manera
Razón o sentido
Que me haga quedar
Quiero encontrar un por qué, una batalla en mi ser
Algo tendrá que ganar
Por que si no no existirá piedad
El cielo de dentro no alcanzara paz
Hay dudas que matan respuestas que más
Cuerdas que te atan dejando escapar
La furia y la fuerza que carga tu mal
Pasillos con luz que te quieren cegar
Desprendes pureza digna de apagar
Pandora se debe cerrar
Y como encuentro lo mejor pa' ti
Si aun sigo buscándolo dándolo to' por mi
Si rompo recuerdos claro que seré feliz
Pero habrá fragmentos que se quedaran aqui
No diré lo siento sabes?
No me miento y vale
Tengo que aceptar que todo afuera falle
Que el fuego se apague, buscar corromper
Al que era un ángel
He abierto Pandora y no sé
Un fuego oscura quizá
Pretende ahora iluminar
Pequeños trazos de fe
Puedo notar en mi piel
Como me empiezo a elevar
A confundir la verdad
Si fuese to por tener
Ya habría empezado a pecar
Pero me puedo perder
Yo si me sé complicar
Quien me puede resolver
Quien dejaría al azar
Algo que quiere más que
Su propia vida…

Пандора

(перевод)
Я не буду жить, чтобы доказать
Иначе я покажу, что живу
И мне все равно, одинок в окружении
Правда в том, что я никогда не любил клетку больше, чем мир, который дает магия.
Из крыльев, которые у меня были, и признаю, что дни едва ли будут считаться
Когда на тебя не рассчитывают и показывают, что иногда ты не решил
Это может быть лучшим решением на этом пути.
Я борюсь между необходимостью и желанием
Я не знаю, что будет завтра
Я прощаюсь, и я умираю
Я живу непрерывно, надеюсь
Меня не устраивает простое плацебо
Половина истории и почва
Платье целиком изо льда
На случай, если январь ударит меня
Что страхи не входили в меня
Возможность сказать тебе в лицо
Все, что я могу достичь
Я открыл Пандору и не знаю
Может быть, темный огонь
Теперь попробуй осветить
Маленькие кусочки веры
Я чувствую на своей коже
Как мне начать подниматься
И я не могу найти способ
причина или смысл
заставь меня остаться
Я хочу найти причину, битву в моем существе
что-то должно победить
Потому что иначе не будет пощады
Небеса внутри не достигнут покоя
Есть сомнения, которые убивают ответы, которые больше
Веревки, которые связывают вас, позволяя сбежать
Ярость и сила, несущая твое зло
Коридоры со светом, который хочет вас ослепить
Вы испускаете чистоту, которую стоит утолить
Пандора должна быть закрыта
И как мне найти лучшее для вас
Если я все еще ищу это, отдаю все это за меня.
Если я сломаю воспоминания, конечно, я буду счастлив
Но будут фрагменты, которые останутся здесь
Я не буду извиняться, понимаешь?
Я не лгу себе, и это нормально
Я должен признать, что все снаружи терпит неудачу
Пусть огонь погаснет, стремись развратить
Тому, кто был ангелом
Я открыл Пандору и не знаю
Может быть, темный огонь
Теперь попробуй осветить
маленькие штрихи веры
Я чувствую на своей коже
Как мне начать подниматься
путать правду
Если бы это было
я бы уже начал грешить
но я могу потеряться
Я знаю, как усложнить себе
кто может решить меня
кто оставит на волю случая
Что-то, что вы хотите больше, чем
Его собственная жизнь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vuelve ft. Beret 2019
Lo siento 2019
Aún me amas 2020
Ojalá 2019
Te echo de menos 2019
Si por mi fuera 2019
Cóseme 2017
Llegará 2019
Me vas a ver 2019
Nunca entenderé 2021
Dime quién ama de verdad (Versión Prisma) 2019
Primera Carta ft. Beret 2022
Prisma 2019
Me mata 2019
Me llama 2019
Te estás olvidando de mí 2021
Esencial 2017
Dime quién ama de verdad 2016
Distancia ft. Beret 2018
Nunca se hará tarde 2016

Тексты песен исполнителя: Beret