Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca entenderé, исполнителя - Beret.
Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Испанский
Nunca entenderé(оригинал) |
Me he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida |
Seguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí |
Me he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva |
A veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir |
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte |
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte |
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte |
Mejor que vueles pa' ser felix, ya llegas muy tarde |
Tú con otro y yo conmigo, intentando comprender |
Que no puedo estar con otra si conmigo no sé |
Dejarte era complicado y tan fácil a la vez; |
Será porque veo luz cuando no puedo ni ver |
Yo sé muy bien lo que vales |
Pero tú no muy bien y eso te hace perderte |
Cuando había vendavales |
Tú querías volar y me decías «vente» |
Siempre he querido demonstrarte pero, ¿cómo voy a hacerlo? |
Si nunca me demuestro ni a mí |
Yo que nunca he querido echarte, pero al yo no cuidarte |
Sin querer, yo te echaba de mí |
Tú eres lo mejor que voy a darte; |
por querer controlarme |
Al final te he controlado a ti |
Yo no soy madie pa' enjularte, pero sí para darte |
Las llaves pa' vivir |
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte |
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte |
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte |
Mejor que vueles pa' ser felix, ya llegas muy tarde |
No solo fueron las palabras, tambén fue las formas |
Y eso hizo que todo se pintase tan gris |
Porque a pesar de llenarse todo de sombra |
Yo sabía de sobra que había luz en ti |
Espero que tu corazón nunca se rompa |
Espero que lo cuides, tú tan solo hazlo por mí |
Y que a la persona a la que tú ahora cuidas |
Cuidase de ti |
Nunca entenderé por qué te cuidé demasiado tarde |
Nunca entenderé por qué tuve miedo a enamorarme |
Y sin darme cuenta, quise quererte después de haberte roto en mil partes; |
Fui agoísta en querer tenerte y nunca cuidarte |
Nunca entenderé cuáles son los pasos para olvidarte |
Yo que quería darlos, pero contigo, hacia cualquier parte |
Y por protegerte y no hacerte daño, nunca vas a volver a quedarte |
Mejor que vueles pa' ser felix, ya llegas muy tarde |
Me he imaginado todas las formas en las que estarás haciendo ahora tu vida |
Seguro que estarás cuidando a otra persona igual que cuidabas de mí |
Me he imaginado cuántas cosas, por dejarte, tiré a la deriva |
A veces intentar sanar la herida es lo que más te puede herir |
(перевод) |
Я представил себе все способы, которыми вы теперь будете заниматься своей жизнью. |
Я уверен, что ты будешь заботиться о другом человеке так же, как ты заботился обо мне. |
Я вообразил, сколько вещей, оставив тебя, я дрейфовал |
Иногда попытка залечить рану может причинить вам больше всего вреда. |
Я никогда не пойму, какие шаги, чтобы забыть тебя |
Я хотел их подарить, но с тобой куда угодно |
И за то, что защищал тебя и не делал тебе больно, ты больше никогда не останешься |
Лучше лети, чтобы быть Феликсом, ты уже опоздал |
Ты с другим и я со мной, пытаясь понять |
Что я не могу быть с другим, если со мной, я не знаю |
Уйти от тебя было сложно и так легко одновременно; |
Это будет потому, что я вижу свет, когда я даже не вижу |
Я очень хорошо знаю, чего ты стоишь |
Но ты не очень хорошо себя чувствуешь, и это заставляет тебя терять себя. |
когда были бури |
Ты хотел улететь и сказал мне "приходи" |
Я всегда хотел показать тебе, но как я это сделаю? |
Если я никогда не покажу себя или себя |
Я, который никогда не хотел тебя выгнать, но когда я не заботился о тебе |
Невольно я выбросил тебя из себя |
Ты лучшее, что я тебе подарю; |
за желание контролировать меня |
В конце концов, я контролировал тебя |
Я не сумасшедший, чтобы приказывать вам, но я должен дать вам |
Ключи к жизни |
Я никогда не пойму, какие шаги, чтобы забыть тебя |
Я хотел их подарить, но с тобой куда угодно |
И за то, что защищал тебя и не делал тебе больно, ты больше никогда не останешься |
Лучше лети, чтобы быть Феликсом, ты уже опоздал |
Это были не только слова, но и формы |
И от этого все выглядело таким серым |
Потому что, несмотря на то, что все заполнено тенью |
Я очень хорошо знал, что в тебе есть свет |
Я надеюсь, что твое сердце никогда не разобьется |
Я надеюсь, ты позаботишься об этом, ты просто сделаешь это для меня. |
И что человек, о котором ты сейчас заботишься |
Береги себя |
Я никогда не пойму, почему я позаботился о тебе слишком поздно |
Я никогда не пойму, почему я боялся влюбиться |
И, сам того не ведая, я хотел любить тебя, разбив тебя на тысячу частей; |
Я был эгоистичен, желая иметь тебя и никогда не заботиться о тебе |
Я никогда не пойму, какие шаги, чтобы забыть тебя |
Я хотел их подарить, но с тобой куда угодно |
И за то, что защищал тебя и не делал тебе больно, ты больше никогда не останешься |
Лучше лети, чтобы быть Феликсом, ты уже опоздал |
Я представил себе все способы, которыми вы теперь будете заниматься своей жизнью. |
Я уверен, что ты будешь заботиться о другом человеке так же, как ты заботился обо мне. |
Я вообразил, сколько вещей, оставив тебя, я дрейфовал |
Иногда попытка залечить рану может причинить вам больше всего вреда. |