Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cóseme , исполнителя - Beret. Дата выпуска: 23.08.2017
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cóseme , исполнителя - Beret. Cóseme(оригинал) | Исцели меня(перевод на русский) |
| Yo se que me miras pero no me ves, | Я знаю, ты смотришь, но не видишь меня, |
| yo queria tu parte, no partirme en cien. | Я хотел частичку тебя, но сам распался на сто частей. |
| Tu prefieres “aqui quedo” a “quedate”, | Ты предпочитаешь "Я останусь здесь" вместо "Останься", |
| yo prefiero antes la herida que la piel. | Я предпочитаю страдать, чем отказаться. |
| - | - |
| Yo digo “manana todo saldra bien”, | Я говорю: "Завтра все получится", |
| tu sigues diciendo “no olvido el ayer”. | А ты продолжаешь говорить: "Я не забыла вчерашнее". |
| A ti te siguen matando dudas | Тебя раздирают сомнения, |
| Y yo con la alma desnuda diciendote “visteme”. | А я с открытой душой, говорю тебе: "Обними меня". |
| - | - |
| Solo dime cuando, no me digas donde, | Лишь скажи мне когда, не говори мне где, |
| miraremos juntos el mismo horizonte. | Мы посмотрим вместе на один и тот же горизонт. |
| Vamos dando saltos sin tener un norte, | Мы побежим вприпрыжку без ориентира, |
| solo somos fuerzas juntas que se rompen. | Только вместе мы в силах все преодолеть. |
| - | - |
| Y aquellos planes que no hicimos | Мы не реализовали эти планы, |
| porque se que no hay destino alguno que nos siente bien. | Потому что я знаю, судьба не благоволит нам. |
| No es contigo en el camino | Тебя нет на моем пути, |
| es caminar solo conmigo que te vengas tu tambien. | Я иду в одиночестве, но желаю, чтобы ты составила мне компанию. |
| - | - |
| Quiero bailar con la suerte | Я хочу танцевать с удачей, |
| y que me diga que se viene, aunque ella me pise los pies. | Чтобы она сказала, что меня ожидает, хоть она и наступала мне на ноги. |
| Y a un solo error de acertar, parece que te falle... | И совершив лишь одну ошибку, я подвел тебя... |
| - | - |
| Y asi fue... | Так и произошло... |
| que siempre me empeno en volver, | Ведь я постоянно пытаюсь вернуть ее, |
| sabiendo que puedo perder | Зная, что я могу потерять ее, |
| sabiendo muy bien que se rompe. | Прекрасно зная, что это невозможно. |
| - | - |
| ¿Sabes que? | Ты знаешь? |
| Te estoy diciendo coseme. | Я прошу тебя, исцели меня, |
| Que cierres lo que abriste bien... | Исцели мои раны... |
| No que hagas como que te escondes. | Не притворяйся, не прячься от меня. |
| - | - |
| Solo dime cuando, no me digas donde, | Лишь скажи мне когда, не говори мне где, |
| Miraremos juntos el mismo horizonte. | Мы посмотрим вместе на один и тот же горизонт. |
| Vamos dando saltos normal que me importe, | Мы побежим вприпрыжку без ориентира, |
| si te estoy buscando y ahora en mi te escondes. | Только вместе мы в силах все преодолеть. |
| - | - |
| Solo dime bien. | Лишь скажи мне, |
| Si me quieres, ¿cuanto?, porque ya no se. | Если ты любишь меня, то, как сильно?, потому что я уже не знаю. |
| Dices “no es pa' tanto pero pa' mi lo es. | Ты говоришь, что не так сильно, но я тебе не верю. |
| Y ahora dime, ¿salto o me quedo en tu piel? | Скажи мне, мне уйти или остаться с тобой? |
| Algo dice “vete”, yo digo “atate”. | Что-то говорит мне: "Уходи", но я хочу быть с тобой. |
| - | - |
| Todos tenemos esa persona que nos hizo mil pedazos y nos dijo “ahora, construyete”. | У всех была такая любовь, которая разбила нас на тысячи частей и сказала: "Теперь, все в твоих руках". |
| Yo solo queria cambiar de aires, no necesitar de ti si quiero respirar tambien. | Я лишь хотел сменить обстановку, ты не нужна мне, если мне хочется дышать. |
| Dices que no dependes de nadie, pero eso solo lo dices pa' pensar que te quieres, lo se. | Ты говоришь, что ты ни от кого не зависишь, но я знаю, ты говоришь это лишь из-за самолюбия. |
| Ya no puedo contenerme... | Я не могу больше терпеть... |
| Con tenerte ya esta bien. | Мне нужна только ты. |
| - | - |
| Yo se que me miras pero no me ves, | Я знаю, ты смотришь, но не видишь меня, |
| yo queria tu parte, no partirme en cien. | Я хотел частичку тебя, но сам распался на сто частей. |
| Tu prefieres “aqui quedo” a “quedate”, | Ты предпочитаешь "Я останусь здесь" вместо "Останься", |
| yo prefiero antes la herida que la piel. | Я предпочитаю страдать, чем отказаться. |
| - | - |
| Yo digo “manana todo saldra bien”, | Я говорю: "Завтра все получится", |
| tu sigues diciendo “no olvido el ayer”. | Ты продолжаешь говорить: "Я не забыла вчерашнее". |
| A ti te siguen matando dudas | Тебя раздирают сомнения, |
| Y yo con la alma desnuda diciendote “visteme”. | А я с открытой душой, говорю тебе: "Обними меня". |
| - | - |
| Vistemeee... | Обними меня... |
Cóseme(оригинал) |
| Yo sé que me miras pero no me ves |
| Yo quería tu parte no partirme en cien |
| Tú prefieres aquí quedo a quédate |
| Yo prefiero antes la herida que la piel |
| Yo digo mañana todo saldrá bien |
| Tú sigues diciendo no olvido el ayer |
| Ati te siguen matando dudas |
| Y yo con el alma desnuda, diciéndote vísteme |
| Solo dime cuando, no me digas donde |
| Miraremos juntos el mismo horizonte |
| Vamos dando saltos sin tener un norte, solo somos fuerzas juntas qué se rompen |
| Y aquellos planes qué no hicimos |
| Porque así que no hay destino alguno que nos siente bien |
| No es contigo en el camino, es caminar sólo conmigo y qué te vengas tú también |
| Quiero bailar con la suerte y qué me diga que se viene aunque ya me pise los |
| piés |
| Y a un sólo error de acertar, parece qué te fallé |
| Y así fue, qué siempre me empeño en volver |
| Sabiendo que puedo perder |
| Sabiendo muy bien qué se rompe |
| Sabes qué, te estoy diciendo cóseme |
| Que cierres lo qué abriste bien |
| No qué hagas cómo qué te escondes… |
| Me tiró la excusa y me dejó callada |
| Y a más me alejaba más presente fui |
| Le mordí la boca con nuestras miradas |
| No llegó a entenderme nunca, tal vez sí |
| Sabor de una noche tal vez de trescientas |
| Una guerra lenta que me sigue así |
| Porque si te siento no se me desatan |
| Estas ganas locas de tenerte aquí |
| Sólo dime cuando, no me digas donde |
| Miraremos juntos el mismo horizonte |
| Vamos dando saltos, normal qué me importe |
| Si te estoy buscando y ahora en mi te escondes |
| Sólo dime bien, si me quieres, ¿cuánto? |
| Porque ya no sé |
| Dices no es pa' tanto, pero pa' mi lo es |
| Y ahora dime, ¿salto o me quedo en tu piel? |
| Algo dice vete y yo digo átate |
| Todos tenemos esa persona |
| Que nos hizo mil pedazos y nos dijo ahora construyete |
| Yo solo quería cambiar de aires no necesitar de ti |
| Si quiero respirar también |
| Dices que no dependes de nadie pero eso solo lo dices pa pensar que te quieres |
| lo sé |
| Ya no puedo contenerme, con tenerte ya está bien |
| Yo sé que me miras pero no me ves |
| Yo quería tu parte no partirme en cien |
| Tú prefieres aquí quedo a quédate |
| Yo prefiero antes la herida que la piel |
| Yo digo mañana todo saldrá bien |
| Tú sigues diciendo no olvido el ayer |
| Ati te siguen matando dudas y yo con el alma desnuda, diciéndote vísteme, |
| visteme, visteme |
Пришей меня.(перевод) |
| Я знаю, ты смотришь на меня, но ты меня не видишь |
| Я хотел, чтобы твоя часть не распадалась на сто |
| Вы предпочитаете здесь, я остаюсь, чтобы остаться |
| Я предпочитаю рану коже |
| Я говорю, что завтра все будет хорошо |
| Ты продолжаешь говорить, что я не забываю вчера |
| Ати сомнения продолжают убивать тебя |
| И я с обнаженной душой говорю тебе одеть меня |
| Просто скажи мне, когда, не говори мне, где |
| Мы будем смотреть вместе на тот же горизонт |
| Мы совершаем прыжки, не имея севера, мы лишь вместе силы, которые ломаются |
| И те планы, которые мы не строили |
| Потому что нет направления, которое нам подходит |
| Это не с тобой в дороге, это иду со мной наедине, и ты тоже приходишь |
| Я хочу танцевать с удачей и пусть она говорит мне, что она придет, даже если она уже наступает мне на ноги |
| ноги |
| И после всего лишь одной ошибки кажется, что я подвел тебя |
| Так уж получилось, что я всегда настаиваю на возвращении |
| Зная, что я могу проиграть |
| Очень хорошо зная, что ломается |
| Знаешь что, я говорю тебе сшить меня |
| Что вы хорошо закрываете то, что открыли |
| Не то, что ты делаешь, как то, что ты прячешь ... |
| Он бросил мне оправдание и оставил меня молчать |
| И чем дальше я был, тем больше я был настоящим |
| Я укусил ее рот нашими взглядами |
| Он никогда не понимал меня, может быть, он |
| Вкус ночи может быть триста |
| Медленная война, которая следует за мной вот так |
| Потому что если я почувствую тебя, меня не развяжут. |
| Это безумное желание, чтобы ты был здесь |
| Просто скажи мне, когда, не говори мне, где |
| Мы будем смотреть вместе на тот же горизонт |
| Мы прыгаем, нормально, какое мне дело |
| Если я ищу тебя, и теперь ты прячешься во мне |
| Просто скажи мне хорошо, если ты любишь меня, насколько сильно? |
| Потому что я больше не знаю |
| Вы говорите, что это не так много, но для меня это |
| А теперь скажи мне, прыгать мне или оставаться в твоей шкуре? |
| Что-то говорит уходи, а я говорю завязывай |
| у всех нас есть этот человек |
| Это сделало нас тысячью штук и сказало нам, теперь строй себя |
| Я просто хотел сменить обстановку, не нуждаясь в тебе |
| Если я тоже хочу дышать |
| Вы говорите, что ни от кого не зависите, но вы говорите это только для того, чтобы думать, что любите себя |
| Я знаю |
| Я больше не могу сдерживать себя, с тобой все в порядке |
| Я знаю, ты смотришь на меня, но ты меня не видишь |
| Я хотел, чтобы твоя часть не распадалась на сто |
| Вы предпочитаете здесь, я остаюсь, чтобы остаться |
| Я предпочитаю рану коже |
| Я говорю, что завтра все будет хорошо |
| Ты продолжаешь говорить, что я не забываю вчера |
| Ати сомнения продолжают убивать тебя и меня с обнаженной душой, говоря тебе одеть меня, |
| одень меня, одень меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Vuelve ft. Beret | 2019 |
| Lo siento | 2019 |
| Aún me amas | 2020 |
| Ojalá | 2019 |
| Te echo de menos | 2019 |
| Si por mi fuera | 2019 |
| Llegará | 2019 |
| Me vas a ver | 2019 |
| Nunca entenderé | 2021 |
| Dime quién ama de verdad (Versión Prisma) | 2019 |
| Primera Carta ft. Beret | 2022 |
| Prisma | 2019 |
| Me mata | 2019 |
| Me llama | 2019 |
| Te estás olvidando de mí | 2021 |
| Esencial | 2017 |
| Dime quién ama de verdad | 2016 |
| Distancia ft. Beret | 2018 |
| Nunca se hará tarde | 2016 |
| Sentir | 2017 |