Перевод текста песни Ojalá - Beret

Ojalá - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ojalá , исполнителя -Beret
Песня из альбома: Prisma
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Ojalá (оригинал)Дай бог (перевод)
Yo necesito ganas no querer ganar Мне нужно хотеть не хотеть победить
Y si algún día perdiese mi miedo a perder И если однажды я избавлюсь от страха потерять
Me duele haber corrido para no llegar Мне больно бежать, чтобы не прийти
Ahora sé que el camino es la meta también Теперь я знаю, что путь - это тоже цель
Ya me crecieron miedos que nunca eduqué У меня уже росли опасения, что я никогда не воспитывал
Y me sé las respuestas por no preguntar И я знаю ответы, чтобы не спрашивать
Ya sentí como nadie cuando tuve el bien Я уже чувствовал себя никем, когда у меня было хорошее
Y lloré como todos cuando algo se va И я плакала, как и все, когда что-то уходит
Nadie te enseña a ser fuerte pero te obligan Никто не учит быть сильным, но заставляют
Nunca nadie quiso un débil para confiar Никто никогда не хотел, чтобы слабый доверял
Nadie te enseña los pasos en un mundo que Никто не учит вас шагам в мире, который
Te obliga cada día a levantarte y caminar Это заставляет вас каждый день вставать и ходить
Dónde fuiste tan feliz siempre regresarás куда ты ушел таким счастливым ты всегда вернешься
Aunque confundas dolor con la felicidad Даже если ты путаешь боль со счастьем
Y ya no seas ni tú mismo pero pienses en ti mismo И не будь собой больше, но думай о себе
Y eso matará и это убьет
Y ojalá nunca te abracen por última vez И я надеюсь, что они никогда не удержат тебя в последний раз
Hay tantos con quién estar pero no quién ser Есть так много, чтобы быть с, но не с кем быть
Tan solo somos caminos que suelen torcer Мы просто пути, которые обычно извиваются
Miles de complejos sueltos que debemos de vencer Тысячи свободных комплексов, которые мы должны преодолеть
Ojalá si te aceptasen por primera vez Я хочу, чтобы они приняли тебя в первый раз
Y entendiesen que es que todos merecemos bien И понять, что мы все заслуживаем добра
Que no existe una persona que no deba de tener Что нет человека, который не должен был бы
Ya que somos circunstancias que nunca elegimos ser Поскольку мы являемся обстоятельствами, которые мы никогда не выбираем быть
Confianza nunca volvió con el tiempo Уверенность никогда не возвращалась со временем
Y el fruto de mi vida no se basa en lo que tengo И плод моей жизни не основан на том, что у меня есть
Y si todos los instantes pudiesen pasar más lento И если бы все мгновения могли течь медленнее
Si acaso dudarías esta vez en el intento Если бы вы колебались на этот раз в попытке
Y si entendiésemos que si somos perfectos И если бы мы поняли, что если мы совершенны
A pesar de borrones que quieran manchar el lienzo Несмотря на пятна, которые хотят испачкать холст
Todo es una suma aunque eso no lo piense el resto Все это сумма, хотя это не то, что думают остальные
Una cosa es lo que soy y otra tan solo lo que muestro Одно дело то, что я есть, а другое - то, что я показываю
Que yo ya no temo perder sino dar por perdido Что я больше не боюсь проиграть, а сдаться
Que yo ya no quiero vencer sino estar convencido Что я больше не хочу побеждать, но хочу быть убежденным
Que mucho antes de estar contento debo estar conmigo Что задолго до того, как стать счастливым, я должен быть с самим собой
Que voy a mirar a la soga pa' decir le sigo Что я посмотрю на веревку, чтобы сказать, что я следую за ней.
Que voy a parar de exigirme to lo que me pido Что я перестану требовать от себя всего, чего прошу
Y voy a aprender a aceptar todo lo que no consigo И я собираюсь научиться принимать все, что я не могу
Que voy a parar de culparme, mentirme, fallarme, decirme tarde verdades que Что я перестану винить себя, лгать себе, подводить себя, поздно говорить себе правду
necesito нужный
Por qué también dediqué tiempo a quién ya no se acuerda de mí Почему я тоже проводил время с кем-то, кто меня уже не помнит?
También pegue los trozos de lo mismo que después partí Я также склеил кусочки того же самого, что позже расколол.
Tampoco me entendido y he entendido que eso será así Я тоже не понимал себя и понимал, что так и будет
No he estado confundido he estado fundido con lo peor de mí Я не был сбит с толку, я растворился в самом худшем во мне
Me mudado a problemas y he querido ser feliz ahí Я переехал в проблемы и хотел быть там счастливым
Y he dado vueltas en círculos por no quitarte en medio a ti И я ходил по кругу за то, что не взял тебя в середину
He preguntado a todos para poder definirme a mí Я попросил всех дать мне определение
Cómo decirle a un rio que se pare y deje de fluir Как сказать реке остановиться и перестать течь
Nadie te enseña a ser fuerte pero te obligan Никто не учит быть сильным, но заставляют
Nunca nadie quiso un débil para confiar Никто никогда не хотел, чтобы слабый доверял
Nadie te enseña los pasos en un mundo Никто не учит вас шагам в мире
Que te obliga cada día a levantarte y caminar Это заставляет вас каждый день вставать и ходить
Dónde fuiste tan feliz siempre regresarás куда ты ушел таким счастливым ты всегда вернешься
Aunque confundas dolor con la felicidad Даже если ты путаешь боль со счастьем
Y ya no seas ni tú mismo pero pienses en ti mismo И не будь собой больше, но думай о себе
Y eso matará и это убьет
Y ojalá nunca te abracen por última vez И я надеюсь, что они никогда не удержат тебя в последний раз
Hay tantos con quién estar pero no quién ser Есть так много, чтобы быть с, но не с кем быть
Tan solo somos caminos que suelen torcer Мы просто пути, которые обычно извиваются
Miles de complejos sueltos que debemos de vencer Тысячи свободных комплексов, которые мы должны преодолеть
Ojalá si te aceptasen por primera vez Я хочу, чтобы они приняли тебя в первый раз
Y entendiesen que es que todos merecemos bien И понять, что мы все заслуживаем добра
Que no existe una persona que no deba de tener Что нет человека, который не должен был бы
Ya que somos circunstancias que nunca elegimos serПоскольку мы являемся обстоятельствами, которые мы никогда не выбираем быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: