| Vuelve
| Возвращает
|
| A decirme lo de siempre
| сказать мне как обычно
|
| Que me quieres pero no puedes tenerme
| Что ты хочешь меня, но не можешь иметь меня
|
| He hecho lo imposible para hacerme fuerte
| Я сделал невозможное, чтобы стать сильным
|
| Y aunque sea el mismo camino solo
| И даже если это одна и та же дорога
|
| Vuelve
| Возвращает
|
| Solo quiero que lo intentes
| Я просто хочу, чтобы ты попробовал
|
| No me digas que ahora necesitas suerte
| Не говори мне, что тебе сейчас нужна удача
|
| ¿De verdad que necesitas que recuerde
| Тебе действительно нужно, чтобы я помнил
|
| Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
| Что вещи, о которых заботятся, не выбрасываются внезапно?
|
| Si nunca te duele no te hara feliz
| Если это никогда не причинит тебе боли, это не сделает тебя счастливым
|
| Duele mas tenerte que dejarte ir
| Больнее иметь тебя, чем отпускать
|
| Prefiero un lo siento antes que no sentir
| Я лучше пожалею, чем не почувствую
|
| No compensa siempre quedarse que huir
| Не всегда стоит оставаться, чтобы убежать
|
| De nada me espero imaginar de mi
| Я надеюсь ничего не воображать о себе
|
| Me dijieron, ve a por todo y fui a por ti
| Они сказали мне идти на все, и я пошел на тебя
|
| ¿Hasta que momento si se aprende y hasta que momento
| До какого момента, если это изучено и до какого момента
|
| Se perdiera el tiempo solo por seguir?
| Тратить время только на то, чтобы следовать?
|
| Dicen que lo bueno tarda y yo llevo esperando tanto tiempo
| Говорят, что хорошие вещи требуют времени, а я так долго ждал
|
| Que lo bueno no quiere venir
| Что добро не хочет приходить
|
| Dicen que hay palabras apropiadas
| Говорят, есть подходящие слова
|
| Igual que existen personas que no lo saben
| Так же, как есть люди, которые не знают
|
| Y son así
| и они такие
|
| Llamamos consejo a cualquier cosa
| Мы называем что угодно советом
|
| Hasta que me di cuenta que hasta quien te quiere
| Пока я не понял, что даже те, кто тебя любит
|
| Te puede mentir
| могу солгать тебе
|
| Ya que todo el mundo te aconseja suficiente
| Поскольку все советуют вам достаточно
|
| Para que seas lo que quieren pero no feliz
| Чтобы ты была такой, какой они хотят, но не счастливой.
|
| Ahora soy consciente que hay caminos que acaban en otros
| Теперь я знаю, что есть пути, которые заканчиваются другими
|
| Y hay personas que acaban en otros porque si
| И есть люди, которые в конечном итоге в других, потому что, если
|
| Ahora me doy cuenta que hay problemas que
| Теперь я понимаю, что есть проблемы, которые
|
| Resuelvo en tanta gente pero nunca
| Я разрешаю так много людей, но никогда
|
| Los resuelvo en mi
| Я решаю их в себе
|
| Que bonito es ver que todo va bien
| Как приятно видеть, что все идет хорошо
|
| Pero es que ni viendolo bien es la manera
| Но дело в том, что даже не видеть это хорошо - это путь
|
| Para verte a ti
| Видеть тебя
|
| Al mundo le sobra gente rota y
| В мире много сломленных людей и
|
| Necesita de verdad personas fuertes
| очень нужны сильные люди
|
| Que sepan unir
| кто умеет объединяться
|
| Vuelve
| Возвращает
|
| A decirme lo de siempre
| сказать мне как обычно
|
| Que me quieres pero no puedes tenerme
| Что ты хочешь меня, но не можешь иметь меня
|
| He hecho lo imposible por hacerme fuerte
| Я сделал невозможное, чтобы стать сильным
|
| Y aunque sea el mismo camino solo
| И даже если это одна и та же дорога
|
| Vuelve
| Возвращает
|
| Solo quiero que lo intentes
| Я просто хочу, чтобы ты попробовал
|
| No me digas que ahora necesitas suerte
| Не говори мне, что тебе сейчас нужна удача
|
| ¿De verdad que necesitas que recuerde
| Тебе действительно нужно, чтобы я помнил
|
| Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente? | Что вещи, о которых заботятся, не выбрасываются внезапно? |