Перевод текста песни Prisma - Beret

Prisma - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prisma , исполнителя -Beret
Песня из альбома: Prisma
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Prisma (оригинал)Prisma (перевод)
Una batalla se libra una vez y una guerra cada día Битва происходит один раз, а война каждый день
De qué me vale que me vean con fé si algo en mi no confía Какая польза от того, что они видят меня с верой, если что-то во мне не доверяет
Todos vivimos sabiendo que estamos esperando un día Мы все живем, зная, что ждем дня
Yo todavía no sé que es ser feliz aún voy por la alegría Я до сих пор не знаю, что значит быть счастливым, я все еще иду от радости
Porque quiero, quiero decirle al mundo entero Потому что я хочу, я хочу рассказать всему миру
Que sin mí no puedo, que sin ti no quiero Что без меня не могу, что без тебя не хочу
Dame una razón y me quedo Дай мне повод, и я останусь
Dame una razón y voy a fuego, fuego Дайте мне повод, и я буду стрелять, стрелять
Porque quiero, quiero gritarle al mundo entero Потому что я хочу, я хочу кричать на весь мир
Que no voy a rendirme, que antes tiro el cielo Что я не собираюсь сдаваться, что прежде чем я выстрелю в небо
Hoy tengo de todo menos miedo Сегодня у меня есть все, кроме страха
Llevo mucho tiempo en un duelo y sé que muero Я был на дуэли в течение долгого времени, и я знаю, что умираю
No puedo vivir así, no, sin mi, no, sin fin Я не могу так жить, нет, без меня, нет, без конца
Voy a hacer todo por salir, sí, de esta espiral gris Я сделаю все, чтобы выбраться, да, из этой серой спирали
Daría todo por sentir que aquí soy feliz Я бы отдал все, чтобы чувствовать, что я счастлив здесь
Pero no es fácil y en mí depende tanto seguir Но это нелегко, и от меня так много зависит, чтобы продолжать
Y cuando más he querido encenderme más llovía И чем больше я хотел зажечь, тем больше шел дождь
Y sin apenas ser dueño de mí, te llamé mía И едва владея собой, я назвал тебя своей
Aquello que nunca comprendo, lo llamó poesía То, что я никогда не понимаю, он назвал поэзией
Yo sólo quiero ver la verdad aunque sea mentira Я просто хочу увидеть правду, даже если это ложь
Hay personas y momentos que nunca se olvidan Есть люди и моменты, которые никогда не забываются
Hay puertas que abren mil cosas y son de salida Есть двери, которые открывают тысячи вещей, и это выходы
Y hay corazones que no entienden nunca de medida И есть сердца, которые никогда не понимают меры
Y estando en la cumbre lloré por la cima И, будучи на вершине, я плакал за вершину
Porque quiero, quiero decirle al mundo entero Потому что я хочу, я хочу рассказать всему миру
Que sin mí no puedo, que sin ti no quiero Что без меня не могу, что без тебя не хочу
Dame una razón y me quedo Дай мне повод, и я останусь
Dame una razón y voy a fuego, fuego Дайте мне повод, и я буду стрелять, стрелять
Porque quiero, quiero gritarle al mundo entero Потому что я хочу, я хочу кричать на весь мир
Que no voy a rendirme, que antes tiro el cielo Что я не собираюсь сдаваться, что прежде чем я выстрелю в небо
Hoy tengo de todo menos miedo Сегодня у меня есть все, кроме страха
Llevo mucho tiempo en un duelo y sé que muero Я был на дуэли в течение долгого времени, и я знаю, что умираю
No puedo vivir así, no, sin mí, no, sin fin Я не могу так жить, нет, без меня, нет, без конца
Voy a hacer todo por salir, sí, de esta espiral gris Я сделаю все, чтобы выбраться, да, из этой серой спирали
Daría todo por sentir que aquí soy feliz Я бы отдал все, чтобы чувствовать, что я счастлив здесь
Pero no es fácil y en mí, depende tanto seguir Но это не легко, и от меня так зависит продолжать
Porque no tengo el coraje suficiente ni el valor Потому что мне не хватает мужества или мужества
A veces eso pienso y miro el corazón Иногда я так думаю и смотрю в свое сердце
Cuando no queda otra sólo quedo yo, sólo quedo yo Когда нет другого, только я остаюсь, только я остаюсь
Pero por Dios но клянусь Богом
A veces me repito que eso no dolió Иногда я повторяю себе, что это не больно
Pensando que si miento sanará mejor Думая, что если я солгу, это заживет лучше
Si piensas en crecer, nada será un error, nada será un errorЕсли вы думаете о взрослении, ничто не будет ошибкой, ничто не будет ошибкой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: